하나님은 흩어진 양 떼를 모으시듯 그의 백성을 모으시고 이스라엘은 기뻐하며 찬송할 것입니다. 자식을 잃어 울부짖는 라헬과 탄식하는 에브라임의 이미지를 사용하여 하나님은 그들을 위로할 것을 약속하십니다. 그리고 아직도 방황하는 이스라엘에게 돌아오라고 말씀하십니다.
예레미야 31:10-14. 흩어진 양 떼를 모으실 하나님 vs. 기뻐하는 이스라엘
10-12. “Hear the word of the LORD, O nations,
And declare it in the isles afar off, and say,
‘He who scattered Israel will gather him,
And keep him as a shepherd does his flock.’
For the LORD has redeemed Jacob,
And ransomed him from the hand of one stronger than he.
Therefore they shall come and sing in the height of Zion,
Streaming to the goodness of the LORD—
For wheat and new wine and oil,
For the young of the flock and the herd;
Their souls shall be like a well-watered garden,
And they shall sorrow no more at all.”
13-14. “Then shall the virgin rejoice in the dance,
And the young men and the old, together;
For I will turn their mourning to joy,
Will comfort them,
And make them rejoice rather than sorrow.
I will satiate the soul of the priests with abundance,
And My people shall be satisfied with My goodness, says the LORD.”
10. ○이방들이여 너희는 여호와의 말씀을 듣고 먼 섬에 전파하여 이르기를 이스라엘을 흩으신 자가 그를 모으시고 목자가 그 양 떼에게 행함 같이 그를 지키시리로다
11. 여호와께서 야곱을 구원하시되 그들보다 강한 자의 손에서 속량하셨으니
12. 그들이 와서 시온의 높은 곳에서 찬송하며 여호와의 복 곧 곡식과 새 포도주와 기름과 어린 양의 떼와 소의 떼를 얻고 크게 기뻐하리라 그 심령은 물 댄 동산 같겠고 다시는 근심이 없으리로다 할지어다
13. 그 때에 처녀는 춤추며 즐거워하겠고 청년과 노인은 함께 즐거워하리니 내가 그들의 슬픔을 돌려서 즐겁게 하며 그들을 위로하여 그들의 근심으로부터 기쁨을 얻게 할 것임이라
14. 내가 기름으로 제사장들의 마음을 흡족하게 하며 내 복으로 내 백성을 만족하게 하리라 여호와의 말씀이니라
(개인번역) 10. “나라들아, 너희는 여호와의 말씀을 듣고. 멀리 떨어진 섬들에게 이 말을 전하라. ‘이스라엘을 흩으신 분이 그들을 다시 모으시고, 목자가 자기 양 떼를 지키듯이 그들을 지키실 것이다.’ 11. 여호와께서 야곱을 구원하시고, 그보다 강한 자의 손에서 그를 구원하셨으니, 12. 그들이 와서 시온의 높은 곳에서 노래할 것이다 여호와의 선하심, 곧 곡식과 새 포도주와 기름과 양 새끼와 송아지들을 받고, 그들의 마음은 잘 물 댄 동산과 같이서 다시는 슬퍼하지 않을 것이다." 13. "그때에 처녀가 춤추며 기뻐하고, 젊은이와 노인들이 함께 즐거워할 것이다. 내가 그들의 슬픔을 기쁨으로 바꾸고, 그들을 위로하여 주겠다. 그들의 슬픔을 기쁨으로 바꾸어 놓고 그들을 위로할 것이다. 14. 내가 제사장들의 마음을 풍성함으로 채우고, 내 백성은 나의 선함으로 만족할 것이다. 여호와의 말이다."
멀리 떨어진 섬들 (10절): 하나님은 그의 백성에게 지구의 먼 곳까지 이 기쁜 소식을 전하라고 명령하십니다. 그 내용은 이스라엘을 흩으신 분이 그들을 다시 모으실 것이고 그들을 다시 양 떼로 삼으실 것입니다. 그러면 그의 백성은 그의 선하심에 감사의 노래를 하고 다시는 슬퍼하지 않을 것입니다. 그들은 노래하고 그들의 땅에서 먹고 마시면서 하나님께 감사드립니다. 결국,
그들의 슬픔을 기쁨으로 바꾸어 놓고 (13절): 이스라엘이 유배와 포로 생활로 슬픔에 잠겨 있을 때, 하나님은 그들의 슬픔을 기쁨으로 바꿀 것을 약속하십니다. 그리고 백성의 풍요로움으로 제사장들도 풍성해지고, 백성은 만족할 것입니다.
예레미야 31:15-20. 라헬의 울부짖음과 하나님의 위로하심
15-17. Thus says the LORD:
“A voice was heard in Ramah,
Lamentation and bitter weeping,
Rachel weeping for her children,
Refusing to be comforted for her children,
Because they are no more.”
Thus says the LORD:
“Refrain your voice from weeping,
And your eyes from tears;
For your work shall be rewarded, says the LORD,
And they shall come back from the land of the enemy.
There is hope in your future, says the LORD,
That your children shall come back to their own border.”
18-20. “I have surely heard Ephraim bemoaning himself:
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained bull;
Restore me, and I will return,
For You are the LORD my God.
Surely, after my turning, I repented;
And after I was instructed, I struck myself on the thigh;
I was ashamed, yes, even humiliated,
Because I bore the reproach of my youth.’
Is Ephraim My dear son?
Is he a pleasant child?
For though I spoke against him,
I earnestly remember him still;
Therefore My heart yearns for him;
I will surely have mercy on him,” says the LORD.
라헬의 애곡과 여호와의 위로
15. ○여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 라마에서 슬퍼하며 통곡하는 소리가 들리니 라헬이 그 자식 때문에 애곡하는 것이라 그가 자식이 없어져서 위로 받기를 거절하는도다
16. 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 네 울음 소리와 네 눈물을 멈추어라 네 일에 삯을 받을 것인즉 그들이 그의 대적의 땅에서 돌아오리라 여호와의 말씀이니라
17. 너의 장래에 소망이 있을 것이라 너의 자녀가 자기들의 지경으로 돌아오리라 여호와의 말씀이니라
18. 에브라임이 스스로 탄식함을 내가 분명히 들었노니 주께서 나를 징벌하시매 멍에에 익숙하지 못한 송아지 같은 내가 징벌을 받았나이다 주는 나의 하나님 여호와이시니 나를 이끌어 돌이키소서 그리하시면 내가 돌아오겠나이다
19. 내가 돌이킨 후에 뉘우쳤고 내가 교훈을 받은 후에 내 볼기를 쳤사오니 이는 어렸을 때의 치욕을 지므로 부끄럽고 욕됨이니이다 하도다
20. 에브라임은 나의 사랑하는 아들 기뻐하는 자식이 아니냐 내가 그를 책망하여 말할 때마다 깊이 생각하노라 그러므로 그를 위하여 내 창자가 들끓으니 내가 반드시 그를 불쌍히 여기리라 여호와의 말씀이니라
(개인번역) 15. 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. “라마에서 한 소리가 들리니 그것은 슬퍼하며 울부짖는 소리이다. 라헬이 자기 자녀들을 위해 울고 있다. 그 자녀가 죽었으므로 그 자녀들 때문에 위로받기를 거절한다." 16. 주님께서 말씀하신다. "이제 울음을 그치고, 네 눈에서 눈물을 거두어라. 너의 수고가 보상을 받을 것이다. 그들이 원수의 땅에서 돌아올 것이다. 주의 말이다." 18. 너의 앞날에는 희망이 있다. 너의 자녀들이 그들의 땅으로 돌아올 것이. 나 주의 말이다." 18. "내가 에브라임이 탄식하는 소리를 분명히 들었다. ‘주님, 주께서 나를 징계하셨고 나는 징계받았습니다. 나는 길들여지지 않은 송아지와 같았나이다. 주는 나의 하나님 여호와이시는 나를 돌이켜 주십시오. 내가 돌아가겠습니다. 19. 내가 돌아온 후에, 나는 뉘우쳤습니다. 내가 훈계를 받은 후에 내 볼기를 쳤습니다. 이는 내 젊은 시절의 허물 때문에 저는 부끄럽고 치욕을 당하였습니다.' 20. 에브라임은 나의 귀한 아들인가? 그는 기뻐할 아들인가? 내가 그를 꾸짖었지만 나는 여전히 그를 간절히 기억한다. 그러므로 내 마음이 그를 기다리니, 내가 반드시 그에게 자비를 베풀 것이다.” 여호와가 말씀하신다.
라헬이 자기 자녀들을 위해 울고 있다 (15절): 베냐민과 요셉의 어머니 라헬이 죽은 자녀들을 위해 울고 있습니다. 그녀의 모습은 바벨론으로 포로 되어 유배된 지파들을 보고 우는 어머니의 모습을 닮아 있습니다. 그녀는 위로받기 조차 거부합니다. 그러나 하나님은 그녀를 위로하실 것입니다. 우는 라헬의 이미지를 통해 그녀의 자녀들이 살아서 돌아올 것을 기대하는 어머니의 모습을 볼 수 있습니다.
너의 수고가 보상을 받을 것 (16절): 하나님은 그녀를 위로하십니다. 보상과 회복을 약속하십니다. 왜냐하면 자녀들이 적들의 땅에서 귀환할 것이기 때문입니다. 그리고
에브라임이 탄식하는 소리... 나는 뉘우쳤습니다 (19절): 에브라임 지파의 조상이 된 그는 형인 므낫세를 제치고 장자의 축복을 받았습니다. 왕국 분열 시 에브라임은 북이스라엘의 대명사가 되었습니다. 멸망한 이스라엘을 에브라임으로 묘사하면서, 하나님은 그가 회개하고 돌아오는 이미지를 보여주십니다. 그리고,
에브라임은 나의 귀한 아들인가? 그는 기뻐할 아들인가? (20절): 그의 백성(에브라임으로 상징되는)에 대한 하나님의 영원한 사랑과 자비를 약속하십니다.
내 마음이 그를 기다리니 (20절): 이 구절이 히브리어로는 문자적으로 ‘my bowels rumble for him(내 창자가 그를 위해 요동한다)’라고 읽힌다고 합니다:
- "내 마음이 그를 위해 갈망한다고 번역되어야 한다. 매우 생생한 의인화는 그의 아들을 향한 하나님의 갈망으로 인해 하나님의 배가 요동하는 모습을 묘사한다.” (Thompson)
예레미야 31:21-22. 이스라엘아, 표지판을 세우고 이정표를 만들어라!
21-22. “Set up signposts,
Make landmarks;
Set your heart toward the highway,
The way in which you went.
Turn back, O virgin of Israel,
Turn back to these your cities.
How long will you gad about,
O you backsliding daughter?
For the LORD has created a new thing in the earth—
A woman shall encompass a man.”
21. ○처녀 이스라엘아 너의 이정표를 세우며 너의 푯말을 만들고 큰 길 곧 네가 전에 가던 길을 마음에 두라 돌아오라 네 성읍들로 돌아오라
22. 반역한 딸아 네가 어느 때까지 방황하겠느냐 여호와가 새 일을 세상에 창조하였나니 곧 여자가 남자를 둘러 싸리라
(개인번역) 21. 처녀 이스라엘아, 너는 표지판을 세우고 이정표를 만들어라. 큰길, 곧 네가 전에 걸었던 길을 마음에 두고, 돌아오라. 네 성읍들로 돌아오라. 22. 너 방탕한 딸아. 네가 언제까지 방황하겠느냐? 주님께서 이 땅에 새 일을 창조하였으니, 곧 여자가 남자를 안을 것이다."
큰길 (21절): 하나님은 이스라엘을 처녀로 부르시면서 그들을 회복으로 돌아올 수 있는 표지판과 이정표를 제시하십니다. 그리고 아직도 방황하고 있는 이스라엘에게 큰길을 마음에 두고 이전에 걸었던 길을 생각하고 다시 돌아오라 (하나님과 그들의 성읍으로) 말씀하십니다. 그리고,
여자가 남자를 안을 것 (22절): 이 약속은 이스라엘이 누릴 절대적 안전을 의미한다고 합니다. 약한 여성들조차 남자들과 백성을 보호할 수 있을 것이라는 약속이기 때문입니다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-31/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
예레미야(Jeremiah)32:1-15(아나돗 밭을 사는 예레미야) (3) | 2024.07.14 |
---|---|
예레미야(Jeremiah)31:23-40(새 언약은?) (0) | 2024.07.13 |
예레미야(Jeremiah)31:1-9(영원한 사랑) (0) | 2024.07.11 |
예레미야(Jeremiah)30:12-24(예루살렘의 회복) (0) | 2024.07.10 |
예레미야(Jeremiah)30:1-11(그날이 오면...) (0) | 2024.07.09 |
댓글