본문 바로가기
엄마의 성경묵상

예레미야(Jeremiah)48:26-35(모압의 교만)

by 미류맘 2024. 8. 10.
728x90

모압은 스스로 높아져서 이스라엘을 조롱했습니다. 하나님은 하늘을 찌를 듯한 그들의 교만을 낮추시고 그들을 위해 슬퍼할 것을 선언하십니다. 그리고 거짓 신들에게 분향한 자들을 모두 멸절하실 것을 약속하십니다. 

 

예레미야 48:26-28. 이스라엘을 조롱한 모압은 운명은?

26-28. “Make him drunk,
Because he exalted himself against the LORD.
Moab shall wallow in his vomit,
And he shall also be in derision.
For was not Israel a derision to you?
Was he found among thieves?
For whenever you speak of him,
You shake your head in scorn.
You who dwell in Moab,
Leave the cities and dwell in the rock,
And be like the dove which makes her nest
In the sides of the cave’s mouth.”

 

모압이 조롱 거리가 되리라

26.  ○모압으로 취하게 할지어다 이는 그가 여호와에 대하여 교만함이라 그가 그 토한 것에서 뒹굴므로 조롱 거리가 되리로다
27.  네가 이스라엘을 조롱하지 아니하였느냐 그가 도둑 가운데에서 발견되었느냐 네가 그를 말할 때마다 네 머리를 흔드는도다
28.  모압 주민들아 너희는 성읍을 떠나 바위 사이에 살지어다 출입문 어귀 가장자리에 깃들이는 비둘기 같이 할지어다

 

(개인번역) 26. "그를 취하게 하여라. 이는 그가 여호와를 대적하여 스스로를 높였기 때문이다. 모압은 그 토한 것에서 뒹굴어 조롱거리가 되게 하라. 27. 모압아, 너는 이스라엘을 조롱하지 않았느냐? 그가 도둑들 중에 있었느냐? 네가 그를 말할 때마다, 멸시하며 머리를 흔들지 않았느냐? 28. 모압에 사는 주민아, 너희는 성읍들을 떠나 바위 틈에 거하라, 그리고 비둘기처럼 동굴 어귀의 가장자리에 둥지를 틀라." 

 

그를 취하게 하여라 (26절): 하나님은 교만한 모압에 대해 경고하십니다. 그들은 자만에 스스로 취해서 자신들이 하나님보더 더 크다고 믿었고 이스라엘을 조롱하였기 때문입니다. 그런 그들에게 하나님은 자신이 토한 것 위에서 뒹굴어 조롱거리가 되라고 선언하십니다. 마치 자신이 먹은 죄악을 토하고 그 위에 뒹구는 그림이 보입니다. 그리고,

 

바위 틈에 거하라 (28절): 다가올 심판을 피하기 위해 성읍을 떠나서 바위 틈에서 살라고 말씀하십니다. 


예레미야 48:29-35. 교만한 모압을 낮추시는 하나님

29-35. “We have heard the pride of Moab
(He is exceedingly proud),
Of his loftiness and arrogance and pride,
And of the haughtiness of his heart.”
“I know his wrath,” says the LORD,

“But it is not right;
His lies have made nothing right.
Therefore I will wail for Moab,
And I will cry out for all Moab;
I will mourn for the men of Kir Heres.
O vine of Sibmah! I will weep for you with the weeping of Jazer.
Your plants have gone over the sea,
They reach to the sea of Jazer.
The plunderer has fallen on your summer fruit and your vintage.
Joy and gladness are taken
From the plentiful field
And from the land of Moab;
I have caused wine to fail from the winepresses;
No one will tread with joyous shouting—
Not joyous shouting!”
“From the cry of Heshbon to Elealeh and to Jahaz
They have uttered their voice,
From Zoar to Horonaim,
Like a three-year-old heifer;
For the waters of Nimrim also shall be desolate.
35. “Moreover,” says the LORD,
“I will cause to cease in Moab
The one who offers sacrifices in the high places
And burns incense to his gods.”


29.  우리가 모압의 교만을 들었나니 심한 교만 곧 그의 자고와 오만과 자랑과 그 마음의 거만이로다
30.  여호와의 말씀이니라 내가 그의 노여워함의 허탄함을 아노니 그가 자랑하여도 아무 것도 성취하지 못하였도다
31.  그러므로 내가 모압을 위하여 울며 온 모압을 위하여 부르짖으리니 무리가 길헤레스 사람을 위하여 신음하리로다
32.  십마의 포도나무여 너의 가지가 바다를 넘어 야셀 바다까지 뻗었더니 너의 여름 과일과 포도 수확을 탈취하는 자가 나타났으니 내가 너를 위하여 울기를 야셀이 우는 것보다 더하리로다
33.  기쁨과 환희가 옥토와 모압 땅에서 빼앗겼도다 내가 포도주 틀에 포도주가 끊어지게 하리니 외치며 밟는 자가 없을 것이라 그 외침은 즐거운 외침이 되지 못하리로다
34.  헤스본에서 엘르알레를 지나 야하스까지와 소알에서 호로나임을 지나 에글랏 셀리시야에 이르는 지역에 사는 사람들이 소리를 내어 부르짖음은 니므림의 물도 황폐하였음이로다
35.  여호와의 말씀이라 모압 산당에서 제사하며 그 신들에게 분향하는 자를 내가 끊어버리리라

 

(개인번역) 29. “우리는 모압이 교만하다는 소문을 들었다 (실로 그는 심히 교만하다), 그의 심한 자만과 교만과 오만, 그리고 그의 마음의 거만함에 대하여 나는 들었다.” 30. "나 여호와의 말이다. 나는 그의 분노를 안다. 그러나 그것은 허풍이다. 그의 거짓말은 아무것도 이루지 못했다. 31. 그러므로 나는 모압을 위해 통곡하고 모압의 모든 백성을 위해 부르짖을 것이다. 헤레스의 사람들을 위해 슬피 울 것이다. 32. 오 십마의 포도나무야! 나는 야셀의 애곡과 함께 너를 위해 운다. 너의 가지들이 바다를 넘어 야셀의 바다까지 뻗쳤다. 그런데 약탈자가 너의 여름 과일과 너의 포도 수확을 덮쳤구나. 33. 기쁨과 즐거움이 기름진 밭에서, 그리고 모압 땅에서 사라졌구나. 내가 포도주 틀에서 포도주가 흐르지 않게 하였다. 아무도 즐겁게 외치며 밟는 자가 없으리니, 그들의 외침은 기쁨의 외침이 아니다! 34. "헤스본에서 엘르알레를 지나 야하스까지의 울부짖는 소리가 들린다. 소알에서 호로나임과 에글랏셀리사야에 이르기까지 이 소리가 들리니, 이는 마치 삼 년 된 암송아지 소리와도 같다. 니므림 샘들도 황폐할 것이기 때문이다. 35. "나는 모압의 산당에서 제사를 드리고 그 신들에게 분향하는 자들을 모압에서 완전히 없애 버리겠다. 나 주의 말이다."

 

 그의 심한 자만과 교만과 오만... 거만함... 그의 분노 (29-30절): 예레미야는 모압의 교만을 여러 단어로 묘사합니다. 그들은 교만으로 가득하지만 분노 또한 있습니다. 자시의 우월성을 믿는 자들에게 나타나는 현상 중 하나가 '분노'이기 때문입니다. 그러므로,

 

모압을 위해 통곡하고 (31절): 모압을 향한 심판 이전에 하나님은 그들이 이전에 누렸던 풍요와 번영을 생각하며 그들을 위해 통곡하고 슬퍼할 것을 말씀하십니다. 그리고 그들이 기쁨의 외침은 사라지고 슬픔에 울부짖음으로 바뀝니다.

 

헤스본... 엘르알레... 야하스... 소알... 호로나임... 에글랏셀리사야... 니므림 샘들 (34a절); 예레미야는 모압의 북쪽과 남쪽 지역이 모두 멸망할 것을 선언합니다. 모압의 젖줄이던 니므림 샘들도 말라버려 황폐하게 될 것입니다. 그리고 모든 것을 잃은 그들은 슬픔으로 울부짖습니다. 그리고,

 

헤스본에서 엘르알레를 지나 야하스까지의 울부짖는 소리가 들린다. 소알에서 호로나임과 에글랏셀리사야에 이르기까지 이 소리가 들리니, 이는 마치 삼년 된 암송아지 소리와도 같다 (렘 48:34, 이미지 소스: https://bible.art/)

 

삼 년 된 암송아지 소리와도 같다 (34b절): 그 소리는 '삼 년 된 암송아지' 소리와도 같다고 하십니다. 한글성경에는 이 부분이 누락되어 있는데 학자의 설명입니다: 

  • 자신의 새끼를 잃거나 빼앗겨 이리저리 울부짖으며 돌아다니는 암송아지와도 같다." (Clarke)

나는 모압의 산당에서 제사를 드리고 그 신들에게 분향하는 자들을 모압에서 완전히 없애 버리겠다. 나 주의 말이다 (렘 48:35, 이미지 소스: https://bible.art/)

 

모압을 향한 하나님의 심판은 그들이 손으로 지은 산당과 우상을 숭배하는 모든 자들에게 향합니다. 자비의 하나님은 분노의 하나님이시기도 하십니다. 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/jeremiah-48/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글