본문 바로가기
엄마의 성경묵상

열왕기하(2 Kings)2:15-25(엘리사의 사역의 시작)

by 미류맘 2024. 9. 4.
728x90

여리고 사람들은 엘리사에게 사라진 엘리야를 찾도록 요청하지만 찾지 못합니다. 그리고 그는 주민들의 요청으로 그 지역의 나쁜 물을 고치는 치유의 역사를 이룹니다. 한편 그를 조롱한 베델의 젊은이들에게 하나님은 심판을 내리십니다.

 

열왕기하 2:15-18. 사라진 엘리야를 찾도록 요청하는 여리고 사람들

15. Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him, and bowed to the ground before him.

16. Then they said to him, “Look now, there are fifty strong men with your servants. Please let them go and search for your master, lest perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and cast him upon some mountain or into some valley.” And he said, “You shall not send anyone.”

17. But when they urged him till he was ashamed, he said, “Send them!” Therefore they sent fifty men, and they searched for three days but did not find him.

18. And when they came back to him, for he had stayed in Jericho, he said to them, “Did I not say to you, ‘Do not go’?”

 

15.  ○맞은편 여리고에 있는 선지자의 제자들이 그를 보며 말하기를 엘리야의 성령이 하시는 역사가 엘리사 위에 머물렀다 하고 가서 그에게로 나아가 땅에 엎드려 그에게 경배하고
16.  그에게 이르되 당신의 종들에게 용감한 사람 오십 명이 있으니 청하건대 그들이 가서 당신의 주인을 찾게 하소서 염려하건대 여호와의 성령이 그를 들고 가다가 어느 산에나 어느 골짜기에 던지셨을까 하나이다 하니라 엘리사가 이르되 보내지 말라 하나
17.  무리가 그로 부끄러워하도록 강청하매 보내라 한지라 그들이 오십 명을 보냈더니 사흘 동안을 찾되 발견하지 못하고
18.  엘리사가 여리고에 머무는 중에 무리가 그에게 돌아오니 엘리사가 그들에게 이르되 내가 가지 말라고 너희에게 이르지 아니하였느냐 하였더라

 

(개인번역) 15. 여리고에 있던 선지자의 제자들이 엘리사를 보고 말했다, "엘리야의 성령이 엘리사 위에 머물렀다." 그리고 그들은 엘리사를 만나러 나와서 땅에 엎드려 그에게 절하였다. 16. 그들이 엘리사에게 말했다. "보십시오, 당신의 종들에게 힘센 남자 오십 명이 있습니다. 그들을 보내어 당신의 스승을 찾아보도록 하십시오. 어쩌면 여호와의 영이 엘리야를 데려다가 어느 산이나 골짜기에 던지셨을까 염려됩니다." 엘리사가 대답했다. "아무도 보내지 마시오." 17. 그러나 그들이 엘리사를 부끄럽게 할 때까지 계속 강요하자, 엘리사는 "그들을 보내시오!"라고 말했다. 그래서 그들은 오십 명을 보냈고, 삼일 동안 찾아보았으니 엘리야를 찾지 못하였다. 18. 엘리사는 여리고에 머물러 있는 중에, 그들이 엘리사에게 돌아와서 말했다. "내가 너희에게 ‘가지 말라’고 하지 않았느냐?"

 

엘리야의 성령이 엘리사 위에 머물렀다 (15절): 다른 사람들도 엘리야의 능력이 엘리사에게 전달된 것을 알 수 있었습니다. 그런데 엘리야가 사라진 것이 하늘로 승천한 것이 아니라, 엘리야가 다른 곳에 있을 것이라고 생각합니다. 그리고 엘리사에게 스승을 찾을 것을 요청합니다. 그들의 강요에 엘리사는 허락했지만, 그들은 엘리야를 찾을 수 없었습니다. 그러자,

 

내가 너희에게 ‘가지 말라’고 하지 않았느냐? (18절): 엘리야는 그들의 수고가 헛된 것임을 알았지만 말리지 않았고, 그들에게 조언합니다. 


열왕기하 2:19-22. 여리고의 나쁜 물이 치유되는 기적

19. Then the men of the city said to Elisha, “Please notice, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the ground barren.”

20. And he said, “Bring me a new bowl, and put salt in it.” So they brought it to him.

21. Then he went out to the source of the water, and cast in the salt there, and said, “Thus says the LORD: ‘I have healed this water; from it there shall be no more death or barrenness.’”

22. So the water remains healed to this day, according to the word of Elisha which he spoke.


엘리사의 기적

19.  ○그 성읍 사람들이 엘리사에게 말하되 우리 주인께서 보시는 바와 같이 이 성읍의 위치는 좋으나 물이 나쁘므로 토산이 익지 못하고 떨어지나이다
20.  엘리사가 이르되 새 그릇에 소금을 담아 내게로 가져오라 하매 곧 가져온지라
21.  엘리사가 물 근원으로 나아가서 소금을 그 가운데에 던지며 이르되 여호와의 말씀이 내가 이 물을 고쳤으니 이로부터 다시는 죽음이나 열매 맺지 못함이 없을지니라 하셨느니라 하니
22.  그 물이 엘리사가 한 말과 같이 고쳐져서 오늘에 이르렀더라

 

(개인번역) 19. 그 성읍 사람들이 엘리사에게 말했다, "선생님께서 보시다시피, 이 도시의 위치는 좋지만, 물이 좋지 않아서 땅이 황폐합니다." 20. 엘리사가 "새 그릇에 소금을 담아서 오시오"라고 말했다. 그래서 그들이 엘리사에게 그것을 가져왔다. 21. 엘리사는 물의 근원으로 가서 거기에 소금을 던지며 말했다. "여호와께서 이같이 말씀하신다. ‘내가 이 물을 고쳤으니, 이제부터 이곳에서 다시는 죽음이나 열매 맺지 못함이 없을 것이다.’" 22. 그래서 그 물은 엘리사가 한 말대로 치유되어 오늘에 이르렀다.

 

물이 좋지 않아서 (19절): 당시 여리고는 위치는 좋았지만 물 문제가 좋지 않아서 농업이 불가능했고 삶이 매우 어려웠습니다. 사람들의 요청에 엘리사는 새 그릇에 정결을 상징하는 소금을 가져오라고 명령합니다. 그 소금을 물의 근원에 던지자 기적의 치유가 일어납니다. 그리고,  

 

여호와께서 이같이 말씀하신다. ‘내가 이 물을 고쳤으니...' (21절): 그 일은 엘리사를 통해 하나님이 하신 일이었습니다. 그리고 또한 그를 통하여 하나님은 물의 치유를 선언하십니다. 우리는 엘리사가 소금을 담은 그릇과도 같은 존재입니다. 하나님의 소금이 우리에게 뿌려지기를 기도합니다. 

 


열왕기하 2:23-25. 엘리사를 조롱하는 베델의 젊은이들을 향한 심판

23. Then he went up from there to Bethel; and as he was going up the road, some youths came from the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldhead! Go up, you baldhead!”

24. So he turned around and looked at them, and pronounced a curse on them in the name of the LORD. And two female bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.

25. Then he went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.


23.  ○엘리사가 거기서 벧엘로 올라가더니 그가 길에서 올라갈 때에 작은 아이들이 성읍에서 나와 그를 조롱하여 이르되 대머리여 올라가라 대머리여 올라가라 하는지라
24.  엘리사가 뒤로 돌이켜 그들을 보고 여호와의 이름으로 저주하매 곧 수풀에서 암곰 둘이 나와서 아이들 중의 사십이 명을 찢었더라
25.  엘리사가 거기서부터 갈멜 산으로 가고 거기서 사마리아로 돌아왔더라

 

(개인번역) 23. 엘리사는 거기서 베델로 올라갔고, 길을 가는 중에 어린아이들에 성읍에서 나와 엘리사를 조롱하며 "대머리여, 올라가라! 대머리여, 올라가라!"라고 말했다. 24. 엘리사는 돌아서서 그들을 보고 여호와의 이름으로 저주하였다, 그러자 두 마리의 암곰이 숲에서 나와 그 아이들 중 사십이 명을 찢었다. 25. 엘리사는 그곳을 떠나 갈멜 산으로 가고, 거기에서 사마리아로 돌아왔다.

 

어린아이들에... 엘리사를 조롱하며 "대머리여, 올라가라!" (23절): 여기에서 '어린아이들(youths)'로 번역된 단어는 청년을 의미합니다. 우상의 중심지였던 베델 출신의 그들은 그를 보면서 대머리라고 그의 스승 엘리야처럼 '하늘로 올라가라'라고 조롱합니다. 그들은 엘리야의 하나님, 엘리야와 엘리사를 조롱했습니다. 그리고 그 사건을 하나님께 맡깁니다. 그러자,

 

이미지 소스: https://themeetingtent.com/

 

두 마리의 암곰 (24절): 하나님은 그를 저주하는 청년들에게 두 마리의 암곰을 보내셨고, 그들을 찢었다고 성경은 기록합니다. 일부 성경은 '찢어 죽였다'로 번역하는데, "그렇다고, 그 사건이 그 많은 사람들을 죽일 일일가?" 의아했습니다. 그러나 죽였는지 우리는 알 수 없습니다. 하나님과 하나님이 보내신 선지자들을 모독한 죄를 하나님은 치르게 하셨습니다. 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/2-kings-2/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

 

728x90
반응형

댓글