본문 바로가기
엄마의 성경묵상

열왕기하(2 Kings)10:1-17(하나님의 심판)

by 미류맘 2024. 9. 21.
728x90

예후는 이스르엘에서 아합의 아들 70명과 아합과 관련된 모든 사람들을 살해합니다. 그리고 사마리아로 가는 중 만난 아하시야의 42명의 형제들도 살해하고, 사마리아에서 아합과 관련된 모든 사람들도 살해합니다.

 

열왕기하 10:1-11. 이스르엘에서 처형되는 아합의 후손들

1. Now Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote and sent letters to Samaria, to the rulers of Jezreel, to the elders, and to those who reared Ahab’s sons, saying:

2. “Now as soon as this letter comes to you, since your master’s sons are with you, and you have chariots and horses, a fortified city also, and weapons,

3. choose the best qualified of your master’s sons, set him on his father’s throne, and fight for your master’s house.”

4. But they were exceedingly afraid, and said, “Look, two kings could not stand up to him; how then can we stand?”

5. And he who was in charge of the house, and he who was in charge of the city, the elders also, and those who reared the sons, sent to Jehu, saying, “We are your servants, we will do all you tell us; but we will not make anyone king. Do what is good in your sight.”

6. Then he wrote a second letter to them, saying: “If you are for me and will obey my voice, take the heads of the men, your master’s sons, and come to me at Jezreel by this time tomorrow.” Now the king’s sons, seventy persons, were with the great men of the city, who were rearing them.

7. So it was, when the letter came to them, that they took the king’s sons and slaughtered seventy persons, put their heads in baskets and sent them to him at Jezreel.

8. Then a messenger came and told him, saying, “They have brought the heads of the king’s sons.” And he said, “Lay them in two heaps at the entrance of the gate until morning.”

9. So it was, in the morning, that he went out and stood, and said to all the people, “You are righteous. Indeed I conspired against my master and killed him; but who killed all these?

10. Know now that nothing shall fall to the earth of the word of the LORD which the LORD spoke concerning the house of Ahab; for the LORD has done what He spoke by His servant Elijah.”

11. So Jehu killed all who remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and his close acquaintances and his priests, until he left him none remaining.

 

아합의 아들들이 살해되다


1.  아합의 아들 칠십 명이 사마리아에 있는지라 예후가 편지들을 써서 사마리아에 보내서 이스르엘 귀족들 곧 장로들과 아합의 여러 아들을 교육하는 자들에게 전하니 일렀으되
2.  너희 주의 아들들이 너희와 함께 있고 또 병거와 말과 견고한 성과 무기가 너희에게 있으니 이 편지가 너희에게 이르거든
3.  너희 주의 아들들 중에서 가장 어질고 정직한 자를 택하여 그의 아버지의 왕좌에 두고 너희 주의 집을 위하여 싸우라 하였더라
4.  그들이 심히 두려워하여 이르되 두 왕이 그를 당하지 못하였거든 우리가 어찌 당하리요 하고
5.  그 왕궁을 책임지는 자와 그 성읍을 책임지는 자와 장로들과 왕자를 교육하는 자들이 예후에게 말을 전하여 이르되 우리는 당신의 종이라 당신이 말하는 모든 것을 우리가 행하고 어떤 사람이든지 왕으로 세우지 아니하리니 당신이 보기에 좋은 대로 행하라 한지라

6.  예후가 다시 그들에게 편지를 부치니 일렀으되 만일 너희가 내 편이 되어 내 말을 너희가 들으려거든 너희 주의 아들된 사람들의 머리를 가지고 내일 이맘때에 이스르엘에 이르러 내게 나아오라 하였더라 왕자 칠십 명이 그 성읍의 귀족들, 곧 그들을 양육하는 자들과 함께 있는 중에
7.  편지가 그들에게 이르매 그들이 왕자 칠십 명을 붙잡아 죽이고 그들의 머리를 광주리에 담아 이스르엘 예후에게로 보내니라
8.  사자가 와서 예후에게 전하여 이르되 그 무리가 왕자들의 머리를 가지고 왔나이다 이르되 두 무더기로 쌓아 내일 아침까지 문 어귀에 두라 하고
9.  이튿날 아침에 그가 나가 서서 뭇 백성에게 이르되 너희는 의롭도다 나는 내 주를 배반하여 죽였거니와 이 여러 사람을 죽인 자는 누구냐
10.  그런즉 이제 너희는 알라 곧 여호와께서 아합의 집에 대하여 하신 말씀은 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라 여호와께서 그의 종 엘리야를 통하여 하신 말씀을 이제 이루셨도다 하니라
11.  예후가 아합의 집에 속한 이스르엘에 남아 있는 자를 다 죽이고 또 그의 귀족들과 신뢰 받는 자들과 제사장들을 죽이되 그에게 속한 자를 하나도 생존자를 남기지 아니하였더라

 

(개인번역) 1. 아합은 사마리아에 칠십 명의 아들이 있었다. 예후는 이스르엘의 사마리아에 있는 지도자와 장로와 아합의 아들들을 양육하는 자들에게 편지를 써서 보냈다. 예후는 이렇게 썼다. 2. "너희 주인의 아들들이 너희와 함께 있고, 또 병거와 말과 요새화된 성읍과 무기도 너희에게 있으니, 이 편지가 너희에게 가면, 3. 너희는 너희 주인의 아들들 중 가장 뛰어난 자를 골라 그의 아버지의 왕좌에 앉히고, 너희 주인의 집을 위해 싸우라." 4. 그러나 그들은 매우 두려워하며 말하였다. "보시오, 두 왕도 예후를 당하지 못하였는데, 우리가 어떻게 그와 맞설 수 있겠소?" 5. 그래서 왕궁을 책임지는 사람들과 성읍을 책임지는 사람들과 장로들과 아합의 아들들을 보호하는 사람들이 예후에게 사람을 보내어 말하였다. "우리는 당신의 종이니, 당신이 명하는 모든 것을 행하겠습니다. 우리는 누구도 왕으로 세우지 않겠습니다. 당신이 보시기에 좋은 대로 하십시오." 6. 그러자 예후가 그들에게 두 번째 편지를 써서 말하였다. "너희가 내 편이 되어 내 말에 순종하겠다면, 너희 주인의 아들들의 머리를 베어서, 내일 이맘때 이스르엘로 나에게로 오시오." 그때 왕자들 칠십 명이 그 성읍의 귀족들과 함께 있었다. 7. 그래서 그들이 편지를 받자, 그들은 왕자 칠십 명을 잡아서 모두 죽이고, 그들의 머리를 광주리에 담아 이스르엘에 있는 예후에게 보냈다. 8. 전령 하나가 와서 예후에게 말하였다. "그들이 왕자들의 머리를 가져왔습니다." 예후가 말하였다. "그 머리들을 두 무더기로 나누어 아침까지 성문 입구에 두어라." 9. 아침이 되자, 예후가 나가 서서 온 백성에게 말하였다. "여러분에게는 죄가 없소. 내가 내 주인을 배반하여 그를 죽였소. 그러나 이 모든 사람들을 죽인 것은 누구요? 10. 그러니 여러분을 알아야 하오. 여호와께서 아합의 집에 대하여 말씀하신 여호와의 말씀이 하나도 땅에 떨어지지 않을 것이오. 여호와께서 그의 종 엘리야를 통해 하신 말씀 대로 모두 이루셨소." 11. 그래서 예후는 이스르엘에 남아 있는 아합의 집안사람을 다 죽이고, 또 그의 귀족들과  아합의 가까운 친구들과 제사장들도 다 죽여, 아합에게 속한 사람 중에는 살아남은 자가 없었다.

 

아합은 사마리아에 칠십 명의 아들 (1절): 아하시야와 이세벨을 죽인 예후의 행보는 계속됩니다. 기름부음을 받은 예후에게 아합의 후손인 왕자들은 위협의 대상이었습니다. 그 이유를 학자는 설명합니다: 

  • 첫째, 그들은 아합의 후손으로 오므리 왕조가 이스라엘 왕좌를 유지하려는 강한 의지를 가지고 있었다.
  • 둘째, 그들은 이스라엘의 수도인 사마리아에 있었기 때문에 예후가 요람 왕을 이스르엘에서 죽였다는 소식에서 멀리 떨어져 있었다.

너희 주인의 집을 위해 싸우라 (3절): 예후는 이스르엘에 있는 오므리 왕조의 지도자들에게 편지를 두 번 씁니다. 첫째, 왕자 중에서 하나를 왕좌에 앉히고 왕에 대항하여 싸우라는 그의 지시에 그들은 두려워 떱니다. 두 왕을 죽인 예후를 당할 방도가 없기 때문입니다. 둘째, 왕자들의 머리를 베어서 자신에게 가지고 오라고 지시합니다. 그러자,  

 

왕자 칠십 명을 잡아서 모두 죽이고 (7절): 그들은 예후의 두 번째 명령을 따릅니다. 현대를 사는 우리에게는 너무나 끔찍한 장면이나 고대에서는 반란에 대한 경고로 쓰이는 관례였다고 합니다 (Wiseman, 좌측 이미지 소스: https://dailytruthbase.blogspot.com/)

 

여러분에게는 죄가 없소 (9절): 다음날 아침에 성문 입구에 쌓인 왕자들의 머리들을 보고 백성들은 벌을 받을 것이 두려워 떨었을 것입니다. 예후는 그들은 의롭고, 자신은 하나님의 명령에 따라 행동한 것이기 때문에 그들도 자신을 비난할 권리가 없다고 말합니다. 학자는 말합니다: 

  • “너희는 너희가 보기에 의롭고, 너희는 나를 배신자이자 반역자, 살인자로 보며, 내가 주인을 대적하고 그를 죽인 것을 본다. 그러나 나에게 죄가 있다면, 너희도 결백하지 않다. 나는 한 명을 죽였지만, 너희는 많은 사람을 죽였기 때문이다." (Poole)

예후는 어떤 면에서는 매우 교활합니다. 자신은 자신의 주인 요람만 죽였지만, 그들의 지도자들은 칠십 명의 왕자들을 죽였기 때문입니다. 자신의 명령으로 죽였지만 예후는 요람 신하들을 도구로 사용했습니다. 그래서 예후는 아합에 속한 모든 사람들을 제거합니다.


열왕기하 10:12-14. 아하시야의 형제들을 모두 처형하는 예후

12. And he arose and departed and went to Samaria. On the way, at Beth Eked of the Shepherds,

13. Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, “Who are you?” So they answered, “We are the brothers of Ahaziah; we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother.”

14. And he said, “Take them alive!” So they took them alive, and killed them at the well of Beth Eked, forty-two men; and he left none of them.


아하시야 왕의 형제들이 살해되다

12.  ○예후가 일어나서 사마리아로 가더니 도중에 목자가 양털 깎는 집에 이르러
13.  예후가 유다의 왕 아하시야의 형제들을 만나 묻되 너희는 누구냐 하니 대답하되 우리는 아하시야의 형제라 이제 왕자들과 태후의 아들들에게 문안하러 내려가노라 하는지라
14.  이르되 사로잡으라 하매 곧 사로잡아 목자가 양털 깎는 집 웅덩이 곁에서 죽이니 사십이 명이 하나도 남지 아니하였더라

 

(개인번역) 12. 그런 다음 예후는 일어나서 사마리아로 갔다. 가는 중에 벳에켓하로임(목자가 양털 깎는 집)에 이르렀다. 13. 예후는 유다 왕 아하시야의 형제들을 만나 물었다. "당신들은 누구요?" 그들이 대답하였다. "우리는 아하시야의 형제들인데, 왕자들과 왕비의 아들들에게 문안을 드리러 내려가는 길이오." 14. 그러자 예후가 말하였다. "이 사람들을 붙잡아라!" 그래서 부하들은 그들을 생포하여, 벳 에켓의 한 웅덩이에서 그들을 죽였는데, 그 수가 사십이 명이었고, 그중 하나도 살려 두지 않았다.

 

 예후는 유다 왕 아하시야의 형제들을 만나 (13절): 아합과 관련된 모든 사람들을 제거한 예후는 사마리아로 가는 길에 아하시야의 형제들을 만납니다. 아하시야는 아합과 이세벨의 후손이었습니다. 그들도 아합과 관련된 사람들이었기 때문에 그들도 무자비하게 죽입니다. 그러나 그의 열정은 도가 지나쳤습니다. 

 

그 수가 사십이 명이었고 (14절): 그는 하나님이 명령하지 않은 사람들까지 자신의 잣대로 심판을 내립니다. 그러나 예후의 행보는 여기에서 멈추지 않습니다. 예후의 열정은 자만심에 뿌리를 둔 것이었지만, 하나님은 그를 사용하셔서 아합에 속한 모든 자들을 심판하십니다. (좌측 이미지 소스: https://bibleteachingnotes.blog/)


열왕기하 10:15-17. 사마리아에 남아 있는 아합과 관련된 모든 사람들을 처형하는 예후

15. Now when he departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab, coming to meet him; and he greeted him and said to him, “Is your heart right, as my heart is toward your heart?” And Jehonadab answered, “It is.” Jehu said, “If it is, give me your hand.” So he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.

16. Then he said, “Come with me, and see my zeal for the LORD.” So they had him ride in his chariot.

17. And when he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah.


아합의 나머지 사람들이 살해되다

15.  ○예후가 거기에서 떠나가다가 자기를 맞이하러 오는레갑의 아들 여호나답을 만난지라 그의 안부를 묻고 그에게 이르되 내마음이 네 마음을 향하여 진실함과 같이 네 마음도 진실하냐 하니 여호나답이 대답하되 그러하니이다 이르되 그러면 나와 손을 잡자 손을 잡으니 예후가 끌어 병거에 올리며
16.  이르되 나와 함께 가서 여호와를 위한 나의 열심을 보라 하고 이에 자기 병거에 태우고
17.  사마리아에 이르러 거기에 남아 있는 바 아합에게 속한 자들을 죽여 진멸하였으니 여호와께서 엘리야에게 이르신 말씀과 같이 되었더라

 

(개인번역) 15. 예후는 그곳을 떠나 자기를 만나러 오는 레갑의 아들 여호나답을 만났다. 예후가 그에게 안부를 물으며 말했다. "내 마음이 네 마음을 향하는 것 같이, 네 마음이 내 마음을 향하느냐?" 여호나답이 대답하였다. "그렇습니다." 예후가 말하였다. "그렇다면 내 손을 잡아라." 여호나답이 그의 손을 잡자, 예후는 그를 자기 병거에 태웠다. 16. 그런 다음 예후가 말하였다. "나와 함께 가서 여호와를 위한 내 열심을 보라." 그래서 예후는 여호나답을 자기의 병거를 태웠다. 17. 그리고 예후는 사마리아에 이르러, 거기에 남아 있던 아합의 모든 사람을 모두 죽었다. 여호와께서 엘리야를 통해 말씀하신 이루어진 것이다.

 

예후는... 여호나답을 만났다 (15절): 여호나답은 레갑의 아들로 포도주를 마시지 않았고 장막에서 살며, 하나님의 큰 복을 받았다고 성경은 기록합니다(렘 35:6-7). 예후는 그를 만나서 여호나답이 자신의 편에 서 있는지 확인합니다. 여호나답이 그렇다고 하자, 예후는 그를 이용하여 자신의 왕권에 정당성을 더하려 하는 것 같습니다. 그래서,

 

 

ehu asks Jehonadab to join him on his chariot to kill Baal worshippers, 이미지 소스: https://inspiredscripture.com/

 

예후는 여호나답을 자기의 병거를 태웠다 (16a절): 그를 자신의 병거에 태우고 대중의 신임을 얻으려 합니다.

  • “여호나답은 의심의 여지없이 이스라엘에서 매우 존경받는 사람이었다. 예후는 그를 병거에 태우고 다님으로써 대중의 신임을 얻으려 했다. ‘여호나답이 그와 함께하고 그의 행동을 승인하는 것을 보면, 예후는 옳은 일을 하고 있음이 틀림없다.'" (Clarke)

여호와를 위한 내 열심을 보라 (16b절): 예후는 대중의 신임을 받는 여호나답을 자신의 편으로 만들면서 하나님의 향한 자신의 열심을 자랑합니다. 그러나 그의 지나친 열심은 자만에 근거한 것이었습니다. 그 지나친 열심으로 그는 하나님의 심판을 받게 됩니다. 그는 하나님의 영광이 아닌 자신의 영광을 위해 일했기 때문입니다. 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/2-kings-10/ 
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글