선지자는 구덩이 속에서 주님께 도움을 청하고 '두려워하지 말라!'는 주님의 응답을 듣습니다. 그는 원수들이 행한 모든 복수와 조롱을 주님께 아뢰고 주님께서 자신들에게 하셨듯이 그들에게도 보복해 달라고 기도합니다.
예레미야애가 3:55-56. 구덩이에서 도움을 청하는 선지자의 기도
55-56. I called on Your name, O LORD,
From the lowest pit.
You have heard my voice:
“Do not hide Your ear
From my sighing, from my cry for help.”
55. ○여호와여 내가 심히 깊은 구덩이에서 주의 이름을 불렀나이다
56. 주께서 이미 나의 음성을 들으셨사오니 이제 나의 탄식과 부르짖음에 주의 귀를 가리지 마옵소서
(개인번역) 55. 여호와여, 내가 심히 깊은 구덩이에서 주의 이름을 불렀습니다. 56. 주께서 내 목소리를 들으셨사오니 이제 “나의 탄식과 도움을 요청하는 부르짖음에 주의 귀를 가리지 마옵소서.”
내가... 주의 이름을 불렀습니다 (55절): 선지자는 깊은 구덩이 속에서 주님께 부르짖었고 그 소리가 하늘에 계신 주님께 상달되었다고 믿습니다. 절망 속에서 드린 그의 기도는 탄식과 부르짖음에 가까웠습니다.
예레미야애가 3:57-63. 응답하시는 주님: '두려워하지 말라!'
57-63. You drew near on the day I called on You,
And said, “Do not fear!”
O Lord, You have pleaded the case for my soul;
You have redeemed my life.
O LORD, You have seen how I am wronged;
Judge my case.
You have seen all their vengeance,
All their schemes against me.
You have heard their reproach, O LORD,
All their schemes against me,
The lips of my enemies
And their whispering against me all the day.
Look at their sitting down and their rising up;
I am their taunting song.
57. 내가 주께 아뢴 날에 주께서 내게 가까이 하여 이르시되 두려워하지 말라 하셨나이다
58. 주여 주께서 내 심령의 원통함을 풀어 주셨고 내 생명을 속량하셨나이다
59. 여호와여 나의 억울함을 보셨사오니 나를 위하여 원통함을 풀어주옵소서
60. 그들이 내게 보복하며 나를 모해함을 주께서 다 보셨나이다
61. 여호와여 그들이 나를 비방하며 나를 모해하는 모든 것
62. 곧 일어나 나를 치는 자들의 입술에서 나오는 것들과 종일 나를 모해하는 것들을 들으셨나이다
63. 그들이 앉으나 서나 나를 조롱하여 노래하는 것을 주목하여 보옵소서
(개인번역) 57. 내가 주께 부르짖은 날에 주께서 내게 가까이 오셔서 “두려워하지 말라!” 말씀하셨습니다. 58. 주여, 주께서 내 심령의 사정을 살펴 주셨고, 내 생명을 구원하셨습니다. 59. 여호와여, 주께서 나의 억울함을 보셨사오니, 제게 바른 판결을 내려 주십시오. 60. 주께서 내 원수들이 내게 복수한 것과 나를 향한 모든 음모를 보셨습니다. 61. 주여, 그들이 나를 비난하는 것을 들으셨습니다. 그들의 모든 음모를 들으셨습니다. 62. 원수의 입술에서 나오는 것들과 종일 나를 향하여 모해하는 것을 들으셨습니다. 63. 주여 보십시오. 그들이 않으나 서나 항상 저를 노래하듯 조롱합니다.
주께서 내게 가까이 오셔서 (57절): 예레미야는 그가 곤고할 때 한숨처럼 드린 기도를 주님께서 들어셔서 응답하시는 것을 알았습니다. 하나님은 그에게 응답하십니다 - "두려워하지 말라!" 그러자 버림받았다고 생각한 그의 영혼은 하나님께서 그의 변호자임을 확인하고 안심합니다. 이 책의 처음에 원수로 느껴졌던 하나님께서 이제 그에게는 변호자이자 위로자가 되시는 순간입니다.
주께서 나의 억울함을 보셨사오니 (59절): 선지자는 이제 자신의 변호사가 되신 하나님께 자신의 억울함을 아룁니다. 자신을 향한 원수들의 복수, 음모, 비난, 모해, 그리고 조롱. 그들의 조롱을 예레미야는 '그들의 조롱의 노래(their taunting song)'이라고 부릅니다. 즉, 그의 원수들은 예레미야와 예루살렘을 노래하듯 조롱하고 있기 때문입니다.
예레미야애가 3:64-66. 그들이 행한 대로 보응하소서!
64-66. Repay them, O LORD,
According to the work of their hands.
Give them a veiled heart;
Your curse be upon them!
In Your anger,
Pursue and destroy them
From under the heavens of the LORD.
64. 여호와여 주께서 그들의 손이 행한 대로 그들에게 보응하사
65. 그들에게 거만한 마음을 주시고 그들에게 저주를 내리소서
66. 주께서 진노로 그들을 뒤쫓으사 여호와의 하늘 아래에서 멸하소서
(개인번역) 64. 주여, 그들의 손이 행한 대로 그들에게 보응하소서. 65. 그들의 마음을 처량하게 하시고 주님의 저주를 그들 위에 내리소서. 66. 주님의 진노로 그들을 뒤쫓으시고 여호와의 하늘 아래에서 그들을 파멸시키소서.
그들의 손이 행한 대로 그들에게 보응하소서 (64절): 선지자는 하나님께서 예루살렘과 유다에게 그들의 죄와 불순종에 대한 대가슬 갚으셨듯이, 이제는 그들의 원수들에게도 그들이 행한 대로 갚아 주시기를 기도합니다. 그리고 주님의 저주가 그들에게 임하기를 기도합니다. 그리고,
그들을 파멸시키소서 (66절): 주님께서 예루살렘과 유다를 뒤쫓아 징벌하셨듯이 그들의 뒤를 쫓고 그들도 멸하실 것을 기도합니다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/lamentations-3/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
예레미야애가(Lamentations)4:11-22(심판의 시작과 끝) (1) | 2024.10.27 |
---|---|
예레미야애가(Lamentations)4:1-10(순금이 질그릇으로) (1) | 2024.10.26 |
예레미야애가(Lamentations)3:40-54(하나님께 돌아가자!) (0) | 2024.10.25 |
예레미야애가(Lamentations)3:19-39(하나님의 자비하심) (3) | 2024.10.25 |
예레미야애가(Lamentations)3:1-18(원수가 되신 하나님) (2) | 2024.10.23 |
댓글