본문 바로가기
엄마의 성경묵상

여호수아(Joshua) 9:16-27(영광스러운 벌)

by 미류맘 2025. 1. 15.
728x90

기브온 사람들의 속임수가 드러났지만, 여호수아와 이스라엘은 그들과 한 맹세를 지키고 그들을 헤치지 않습니다. 대신 여호수아는 그들을 여호와를 영원히 섬기는 종으로 삼게 됩니다. 

 

여호수아 9:16-21.  여호수아와 이스라엘: 속았음을 알게 되지만, 기브온 사람들에게 한 맹세를 지킨다.

16. And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.

17. Then the children of Israel journeyed and came to their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kirjath Jearim.

18. But the children of Israel did not attack them, because the rulers of the congregation had sworn to them by the LORD God of Israel. And all the congregation complained against the rulers.
19. Then all the rulers said to all the congregation, “We have sworn to them by the LORD God of Israel; now therefore, we may not touch them.

20. This we will do to them: We will let them live, lest wrath be upon us because of the oath which we swore to them.”

21. And the rulers said to them, “Let them live, but let them be woodcutters and water carriers for all the congregation, as the rulers had promised them.”

 

16.  ○그들과 조약을 맺은 후 사흘이 지나서야 그들이 이웃에서 자기들 중에 거주하는 자들이라 함을 들으니라
17.  이스라엘 자손이 행군하여 셋째 날에 그들의 여러 성읍들에 이르렀으니 그들의 성읍들은 기브온과 그비라와 브에롯과 기럇여아림이라
18.  그러나 회중 족장들이 이스라엘의 하나님 여호와로 그들에게 맹세했기 때문에 이스라엘 자손이 그들을 치지 못한지라 그러므로 회중이 다 족장들을 원망하니
19.  모든 족장이 온 회중에게 이르되 우리가 이스라엘의 하나님 여호와로 그들에게 맹세하였은즉 이제 그들을 건드리지 못하리라
20.  우리가 그들에게 맹세한 맹약으로 말미암아 진노가 우리에게 임할까 하노니 이렇게 행하여 그들을 살리리라 하고
21.  무리에게 이르되 그들을 살리라 하니 족장들이 그들에게 이른 대로 그들이 온 회중을 위하여 나무를 패며 물을 긷는 자가 되었더라

 

(개인번역) 16. 그들과 언약을 맺은 지 사흘이 지난 후에 이스라엘 사람들은 그들이 근처에 거주하는 이웃이라는 소식을 듣게 되었다. 17. 이스라엘 자손들은 길을 떠나 삼일 날에 그들의 성읍에 도착했다. 그 성읍들은 기브온, 그비라, 브에롯과 기럇여아림이었다. 18. 그러나 이스라엘 자손들은 그들을 공격하지 않았다. 이는 회중의 지도자들이 이스라엘의 주 하나님의 이름으로 맹세했기 때문이다. 그래서 온 회중이 지도자들에게 원망하였다. 19. 그러나 모든 지도자들이 온 회중에게 말하였다. “우리가 이스라엘의 주 하나님께 맹세하였으므로 이제는 그들을 건드릴 수 없습니다. 20. 우리가 그들에게 할 일이라고는, 그들을 살려두어서 우리가 맹세한 맹세 때문에 받게 될 진노가 우리에게 임하지 않도록 하는 것입니다.” 21. 지도자들은 그들에게 말하였다. “그들을 살려두어, 온 회중을 위해 나무를 패고 물을 긷는 자가 되게 하는 것입니다. 이는 지도자들이 그들에게 약속한 것과 같습니다.”

 

그들이 근처에 거주하는 이웃 (16절): 뒤늦게 기브온과 거짓 조약을 맺은 이스라엘은 그들의 정체를 확인하기 위해 그들이 거주하는 성읍에 도착합니다. 그 확인은 너무 늦었습니다. 여기에서 언급된 성읍에 대한 학자의 설명입니다: "하나님은 그중 하나인 기럇여아림을 사울과 다윗의 통치 기간 동안 언약궤의 거처로 선택하셨다." (Clarke) 

 

온 회중이 지도자들에게 원망하였다 (18절): 그들이 근처에 살고 있는 이웃임을 늦게 알았고, 그 사실을 알게 된 백성이 지도자들에게 불평했지만, 그들은 하나님의 이름으로 그들과의 동맹을 맹세하였기 때문에 그 맹세를 지켜야 했습니다. 그래서, 

 

나무를 패고 물을 긷는 자가 되게 하는 것 (21절): 지도자들은 그들과의 언약을 지키고 그들을 살려둡니다. 대신 그들을 이스라엘을 위한 영원한 일꾼으로 사용합니다. 이후 사울 왕은 이 성읍들 중 기브온과의 언약을 어겼고, 그의 죄로 인해 다윗 시대에 이스라엘에 기근이 닥쳤다고 성경은 기록합니다(사무엘하 21:1-9).

 

결국, 이스라엘이 그들과 조약을 맺은 것은 잘못된 행동이었으나, 하나님의 이름으로 맺은 조약을 지킨 것은 그나마 잘한 결정이었습니다. 


여호수아 9:21-27.  기브온 사람들을 여호와를 섬기는 종으로 삼는 여호수아

22. Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell near us?

23. Now therefore, you are cursed, and none of you shall be freed from being slaves; woodcutters and water carriers for the house of my God.”
24. So they answered Joshua and said, “Because your servants were clearly told that the LORD your God commanded His servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you; therefore we were very much afraid for our lives because of you, and have done this thing.

25. And now, here we are, in your hands; do with us as it seems good and right to do to us.”

26. So he did to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, so that they did not kill them.

27. And that day Joshua made them woodcutters and water carriers for the congregation and for the altar of the LORD, in the place which He would choose, even to this day.

 

22.  ○여호수아가 그들을 불러다가 말하여 이르되 너희가 우리 가운데에 거주하면서 어찌하여 심히 먼 곳에서 왔다고 하여 우리를 속였느냐
23.  그러므로 너희가 저주를 받나니 너희가 대를 이어 종이 되어 다 내 하나님의 집을 위하여 나무를 패며 물을 긷는 자가 되리라 하니
24.  그들이 여호수아에게 대답하여 이르되 당신의 하나님 여호와께서 그의 종 모세에게 명령하사 이 땅을 다 당신들에게 주고 이 땅의 모든 주민을 당신들 앞에서 멸하라 하신 것이 당신의 종들에게 분명히 들리므로 당신들로 말미암아 우리의 목숨을 잃을까 심히 두려워하여 이같이 하였나이다
25.  보소서 이제 우리가 당신의 손에 있으니 당신의 의향에 좋고 옳은 대로 우리에게 행하소서 한지라
26.  여호수아가 곧 그대로 그들에게 행하여 그들을 이스라엘 자손의 손에서 건져서 죽이지 못하게 하니라
27.  그 날에 여호수아가 그들을 여호와께서 택하신 곳에서 회중을 위하며 여호와의 제단을 위하여 나무를 패며 물을 긷는 자들로 삼았더니 오늘까지 이르니라

 

(개인번역) 22. 여호수아가 그들을 불러 말하였다. “당신들은 우리 가까이 거주하고 있는데, 어찌하여 멀리 떨어진 곳에서 왔다고 우리를 속인 이유가 무엇이오? 23. 그러므로 당신들은 저주를 받아서 당신들 중 어느 누구도 종의 신분에서 벗어나지 못할 것이오. 당신들은 하나님의 집을 위하여 나무를 패고 물을 긷는 자가 될 것이오.” 24. 그들이 여호수아에게 대답하였다. “당신의 종들은 분명히 주 당신의 하나님께서 그분의 종 모세에게 이 모든 땅을 당신들에게 주라고 명령하셨으며, 이 땅의 모든 주민들을 당신들 앞에서 멸하라고 하신 것을 들었습니다. 그래서 우리는 당신들로 인해 생명을 잃을까 매우 두려웠으며, 이 일을 행하였습니다. 25. 그러니 보십시오, 우리는 당신들의 손안에 있습니다. 당신들이 보기에 좋은 대로, 그리고 옳다고 여기는 대로 우리에게 행하십시오.” 26. 그래서 여호수아는 그들에게 그렇게 행하였고, 그들을 이스라엘 자손의 손에서 건져서 그들이 죽임을 당하지 않도록 하였다. 27. 그날 여호수아는 그들을 회중과 주의 제단을 위해 나무를 패고 물을 긷는 자로 삼았다. 그들은 오늘까지 주님께서 택하신 곳에서 그 일을 하고 있다.

 

멀리 떨어진 곳에서 왔다고 우리를 속인 이유 (22절): 여호수아는 그들에게 자신을 속인 이유를 물으면서, 그들을 살려두되 그들을 성막을 위한 영원한 일꾼으로 삼을 것을 선언합니다. 그리고 그들은 설명합니다.  

 

당신의 종들은... 들었습니다 (24절): 그들은 하나님께서 모세에게 가나안 땅을 허락하신 것과, 그 땅에 거주하는 모든 원주민들을 멸하라고 하신 것을 들어서, 두려워서 그들을 속였다고 솔직히 고백합니다. 그리고 이스라엘의 선처를 바랍니다. 그들은 하나님의 능력을 듣고 믿었습니다. 이 일 이후에 기브온 사람들은 하나님을 존중하고 공경하였습니다. 여호수아 9장 이후 기브온 사람들의 이야기를 학자는 설명합니다: 

 

여호수아 9장 이후 기브온 사람들의 이야기는, 하나님께 겸손과 존경으로 나아가 자비를 구하는 죄인들을 하나님이 어떻게 사용하실 수 있는지를 보여준다.

  • 기브온 사람들은 여호수아의 명령대로 성막에서 일하는 종이 되었다.
  • 기브온은 제사장 성읍이 되었다. 다윗과 솔로몬 시대에는 언약궤가 종종 기브온에 머물렀다(역대상 16:39-40, 21:29).
  • 다윗의 용사 중 한 명은 기브온 사람이었다(역대상 12:4).
  • 하나님은 기브온에서 솔로몬에게 나타나 말씀하셨다(열왕기상 3:4-5).
  • 기브온 사람들은 느헤미야와 함께 예루살렘 성벽을 재건하는 데 참여했다(느헤미야 3:7, 7:25).
  • 하나냐와 같은 예언자는 기브온 출신이었다(예레미야 28:1).

오늘의 이미지를 검색하다 보니 아래의 이미지가 눈에 뜨입니다. "거짓말하는 죄인들의 구원". 여호수아 9장에서 나오는 거짓말하는 죄인들은 기브온 사람들의 이야기에 맞는 이야기가 아닐까요? 이 제목은 한번 저주받은 사람은 영원히 저주받는 것이 아니라는 진리를 보여줍니다. 

이미지 소스: https://www.youtube.com/watch?v=46s4Ju3Mwvs

기브온 사람들의 용기로 살아가는 하루가 되기를 기도합니다!

 

죄인이더라도 이방인이더라도, 하나님의 구원의 능력을 믿고 고백하고 나아오면, 하나님은 구원해 주시는 '구원의 하나님'이시기 때문입니다. 이 이야기는 기브온 사람들에게만 해당하지 않습니다. 오늘을 죄인으로 하루하루를 살아가는 우리들에게도 적용되는 이야기입니다.

 

BIBLIOGRAPHY:

https://enduringword.com/bible-commentary/joshua-9/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설)

728x90
반응형

댓글