예루살렘 왕은 기브온이 이스라엘과 화친하였다는 소식을 듣고 두려워하여, 가나안 남부의 왕들을 연합시킵니다. 한편 기브온은 이스라엘에게 도움을 요청하고 하나님의 도움으로 그들은 연약을 지킵니다. 하나님은 아모리 연합군과의 싸움에서 승리할 수 있도록 하루를 연장하십니다.
여호수아 10:1-5. 이스라엘을 두려워하는 예루살렘 왕 vs. 가나안 남부 왕들의 연합
1. Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it—as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king—and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them,
2. that they feared greatly, because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
3. Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon,
4. saying, “Come up to me and help me, that we may attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.”
5. Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered together and went up, they and all their armies, and camped before Gibeon and made war against it.
여호수아가 기브온을 구하다
1. 그 때에 여호수아가 아이를 빼앗아 진멸하되 여리고와 그 왕에게 행한 것 같이 아이와 그 왕에게 행한 것과 또 기브온 주민이 이스라엘과 화친하여 그 중에 있다 함을 예루살렘 왕 아도니세덱이 듣고
2. 크게 두려워하였으니 이는 기브온은 왕도와 같은 큰 성임이요 아이보다 크고 그 사람들은 다 강함이라
3. 예루살렘 왕 아도니세덱이 헤브론 왕 호함과 야르뭇 왕 비람과 라기스 왕 야비아와 에글론 왕 드빌에게 보내어 이르되
4. 내게로 올라와 나를 도우라 우리가 기브온을 치자 이는 기브온이 여호수아와 이스라엘 자손과 더불어 화친하였음이니라 하매
5. 아모리 족속의 다섯 왕들 곧 예루살렘 왕과 헤브론 왕과 야르뭇 왕과 라기스 왕과 에글론 왕이 함께 모여 자기들의 모든 군대를 거느리고 올라와 기브온에 대진하고 싸우니라
(개인번역) 1. 예루살렘 왕 아도니세덱이 여호수아가 아이를 점령하고 완전히 파괴시켰다는 소식을 들었다. 그가 여리고와 그 왕에게 행한 것처럼 아이성과 그 왕에게도 똑같이 일을 하였으며, 기브온 주민들이 이스라엘과 평화 조약을 맺고 그들 가운데 있다는 소식을 들었다. 2. 그래서 그들은 매우 두려워했다. 왜냐하면 기브온이 왕도와 같은 큰 성읍이었고, 아이보다 더 크고, 그 성읍의 모든 사람이 강한 전사였기 때문이다. 3. 그래서 예루살렘 왕 아도니세덱은 헤브론 왕 호함, 야르뭇 왕 비람, 라기스 왕 야비아와 에글론 왕 드빌에게 사람을 보내어 말했다. 4. “내게로 와서 나를 도와주십시오. 우리가 함께 기브온을 공격합시다. 그들이 여호수아와 이스라엘 사람들과 평화 조약을 맺었다고 합니다.” 5. 그리하여 아모리 족속의 다섯 왕, 곧 예루살렘 왕과 헤브론 왕과 야르뭇 왕과 라기스 왕과 에글론 왕이 함께 모여서, 그들의 모든 군대를 거느리고 올라와 기브온을 공격하려고 기브온 앞에서 진을 쳤다.
예루살렘 왕... 소식을 들었다 (1a절): 한편 예루살렘 왕 아도니세덱은 여호수아가 여리고성을 정복한 것처럼 아이성도 정복했다는 소식을 듣고 두려움에 휩싸입니다. 그들이 다시 하나님의 도움을 받아 가나안의 모든 성읍을 공격할 것을 알았기 때문입니다. 게다가,
기브온 주민들이 이스라엘과 평화 조약을 맺고 (1b절): 이스라엘을 속여서 그들과 평화 조약을 맺은 기브온 사람들의 성읍도 아이보다 크고, 그들은 강한 전사였습니다. 그런 그들이 하나님의 이름을 듣고 이스라엘과 화평하기로 하였기 때문에, 예루살렘은 더욱 두려웠습니다. 그래서,
사람을 보내어 말했다 (3절): 예루살렘 왕은 남부 가나안의 왕들을 모으기 시작합니다. 함께 힘을 모아서 (예루살렘이 아닌) 속국인 기브온을 공격하기 위함이었습니다. 그는 기브온을 다른 가나안 부족들에게 경고로 삼아, 이스라엘에게 항복하지 못하게 하려 했습니다.
여호수아 10:6-11. 도움을 요청하는 기브온 vs. 하나님의 도움으로 언약을 지키는 이스라엘
6. And the men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Do not forsake your servants; come up to us quickly, save us and help us, for all the kings of the Amorites who dwell in the mountains have gathered together against us.”
7. So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
8. And the LORD said to Joshua, “Do not fear them, for I have delivered them into your hand; not a man of them shall stand before you.”
9. Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal.
10. So the LORD routed them before Israel, killed them with a great slaughter at Gibeon, chased them along the road that goes to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
11. And it happened, as they fled before Israel and were on the descent of Beth Horon, that the LORD cast down large hailstones from heaven on them as far as Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than the children of Israel killed with the sword.
6. ○기브온 사람들이 길갈 진영에 사람을 보내어 여호수아에게 전하되 당신의 종들 돕기를 더디게 하지 마시고 속히 우리에게 올라와 우리를 구하소서 산지에 거주하는 아모리 사람의 왕들이 다 모여 우리를 치나이다 하매
7. 여호수아가 모든 군사와 용사와 더불어 길갈에서 올라가니라
8. 그 때에 여호와께서 여호수아에게 이르시되 그들을 두려워하지 말라 내가 그들을 네 손에 넘겨 주었으니 그들 중에서 한 사람도 너를 당할 자 없으리라 하신지라
9. 여호수아가 길갈에서 밤새도록 올라가 갑자기 그들에게 이르니
10. 여호와께서 그들을 이스라엘 앞에서 패하게 하시므로 여호수아가 그들을 기브온에서 크게 살륙하고 벧호론에 올라가는 비탈에서 추격하여 아세가와 막게다까지 이르니라
11. 그들이 이스라엘 앞에서 도망하여 벧호론의 비탈에서 내려갈 때에 여호와께서 하늘에서 큰 우박 덩이를 아세가에 이르기까지 내리시매 그들이 죽었으니 이스라엘 자손의 칼에 죽은 자보다 우박에 죽은 자가 더 많았더라
(개인번역) 6. 기브온 사람들은 길갈 진영에 있는 여호수아에게 사람을 보내어 말했다. “당신의 종들을 버리지 마십시오. 속히 우리에게 올라와서 우리를 구해 주십시오. 산지에 거주하는 아모리족의 왕들이 우리를 치려고 모두 모였습니다.” 7. 여호수아가 모든 군대를 이끌고 길갈에서 올라갔다. 8. 그때 여호와께서 여호수아에게 말씀하셨다. “그들을 두려워하지 말라. 내가 그들을 네 손에 넘겨주었다. 그들 중에서 한 사람도 너를 당하지 못할 것이다.” 9. 여호수아는 길갈에서 밤새도록 진군하여 갑자기 그들에게 이르렀다. 10. 여호와께서 그들을 이스라엘 앞에서 혼란스럽게 만드시나, 기브온에서 그들을 크게 무찔러 승리하였다. 그리고 벧호론으로 가는 길을 따라 추격하여 아세가와 막게다까지 추격하여 그들을 무찔렀다. 11. 그들이 이스라엘 앞에서 도망하여 벧호론 비탈에서 내려갈 때, 여호와께서 하늘에서 큰 우박 덩어리를 아세가에 이르기까지 그들에게 내리셔서 많은 사람들이 죽었다. 우박으로 죽은 자가 이스라엘 자손이 칼로 죽인 자보다 더 많았다.
기브온 사람들 (6a절): 예루살렘 왕이 가나안 남부의 왕들을 모아서 그들을 공격하려 한다는 소식을 들은 기브온은 여호수아에게 전갈을 보내어 구원을 요청합니다. 길갈은 가나안 정복에서 이스라엘에게 지리적.영적으로 중요한 장소였습니다. 학자는 성경을 인용하여 말합니다:
- 길갈은 기념의 장소였다 (여호수아 4:20).
- 길갈은 철저한 순종의 장소였다 (여호수아 5:2-3).
- 길갈은 수치가 제거된 장소였다 (여호수아 5:9).
- 길갈은 순종과 구원의 기억을 간직한 장소였다 (여호수아 5:10).
- 길갈은 만나가 멈추고 약속의 땅이 제공하는 것을 먹기 시작한 장소였다 (여호수아 5:11-12).
당신의 종들을 버리지 마십시오 (6b절): 이스라엘의 속국으로 자신을 인정한 그들은 여호수아에게 도움을 청합니다. 그리고 여호수아는 그들과의 (처음에는 잘못된) 조약을 지키기 위해 군대를 이끌고 길갈로 올라갑니다. 그리고 하나님이 그를 도우십니다.
그들을 두려워하지 말라 (8절): 하나님은 이스라엘의 승리를 약속하십니다. 여호수아는 하나님의 명령에 순종만 하면 됩니다. 그리고 결과는 대승이었습니다. 그는 길갈에서 뱀새 행군하여 적군을 만나서 대승합니다. 그리고 하나님은 하늘에서 우박을 내리셔서 그를 도우십니다. 그래서 성경은 기록합니다.
우박으로 죽은 자가 이스라엘 자손이 칼로 죽인 자보다 더 많았다.
하나님이 결정하신 일이었고 여호수아는 믿고 행동하였고, 결국 하나님의 도움으로 전쟁은 대승으로 끝납니다.
여호수아 10:12-15. 이스라엘의 승리를 위해 낮을 연장하시는 하나님
12-15 Then Joshua spoke to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel:
“Sun, stand still over Gibeon;
And Moon, in the Valley of Aijalon.”
So the sun stood still,
And the moon stopped,
Till the people had revenge
Upon their enemies.
Is this not written in the Book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and did not hasten to go down for about a whole day. And there has been no day like that, before it or after it, that the LORD heeded the voice of a man; for the LORD fought for Israel.
Then Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.
12. ○여호와께서 아모리 사람을 이스라엘 자손에게 넘겨 주시던 날에 여호수아가 여호와께 아뢰어 이스라엘의 목전에서 이르되 태양아 너는 기브온 위에 머무르라 달아 너도 아얄론 골짜기에서 그리할지어다 하매
13. 태양이 머물고 달이 멈추기를 백성이 그 대적에게 원수를 갚기까지 하였느니라 야살의 책에 태양이 중천에 머물러서 거의 종일토록 속히 내려가지 아니하였다고 기록되지 아니하였느냐
14. 여호와께서 사람의 목소리를 들으신 이같은 날은 전에도 없었고 후에도 없었나니 이는 여호와께서 이스라엘을 위하여 싸우셨음이니라
15. ○여호수아가 온 이스라엘과 더불어 길갈 진영으로 돌아왔더라
(개인번역) 12. 여호수아가 여호와께 기도하며 이스라엘 자손들이 보는 앞에서 외쳤다. “태양아, 너는 기브온 위에 머물러라! 달아, 너는 아얄론 골짜기에 머물러라!” 13. 그러자 백성이 그들의 원수들에게 복수할 때까지 태양이 멈추고 달이 멈추었다. 이는 야살의 책에 기록되지 않았느냐? 태양이 하늘 한가운데 멈추었고, 하루 종일 지지 않았다고 기록되었다. 14. 여호와께서 사람의 목소리를 들으신 이같은 날은 전에도 없었고 후에도 없었다. 이는 여호와께서 이스라엘을 위하여 싸우셨기 때문이다. 15. 그 후 여호수아는 온 이스라엘과 함께 길갈 진영으로 돌아왔다.
“태양아, 너는 기브온 위에 머물러라! 달아, 너는 아얄론 골짜기에 머물러라! (12절): 여호수아는 하나님께 기도하며 그들이 승리를 이룰 때까지 어둠이 오지 않기를 기도합니다. 그는 담대한 믿음으로 기도했고, 하나님은 그의 요청을 받아들이셔서 그날 종일 태양이 지지 않았다고 성경은 기록합니다. 이러한 놀라운 기적이 일어난 이유는 사람이 사람을 대상으로 싸운 것이 아니라 하나님이 이스라엘을 위해 싸우셨기 때문입니다.
이 일에 대해 과학자들과 종교학자들의 많은 의견이 있습니다. 우리에게 그러한 증거는 필요 없습니다. 우리가 알 수 있는 것은 여호수아의 믿음으로 인해 그 모든 것이 가능했다는 것이 아닐까요? 학자는 우리도 시간이 멈추기를 바란다고 말합니다. 그 이유는 다음과 같습니다.
여호수아처럼 우리도 종종 시간이 멈췄으면 하고 바란다. 우리는 여호수아가 시간을 연장해 달라고 요청한 이유를 본받아야 한다. 여호수아는 시간을 멈추기를 바랐던 이유는 다음과 같다:
- 하나님께 영광을 돌리기 위해.
- 하나님의 명령에 순종하기 위해.
- 하나님의 일이 방해받지 않고 계속되도록 하기 위해.
- 하나님의 백성이 승리하도록 하기 위해.
이는 야살의 책에 기록되지 않았느냐? (13절): 이 역사적인 사건('놀라운 일' 또는 '기묘한 일')은 아살의 책에 기록되어 있습니다.
BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/joshua-10/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다
(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
여호수아(Joshua) 10:29-43(가나안 남부 정복 II) (0) | 2025.01.18 |
---|---|
여호수아(Joshua) 10:16-28(가나안 남부 정복 I) (0) | 2025.01.17 |
여호수아(Joshua) 9:16-27(영광스러운 벌) (0) | 2025.01.15 |
여호수아(Joshua) 9:1-15(다른 전략: 가나안 vs. 기브온) (1) | 2025.01.14 |
여호수아(Joshua) 8:18-35(승리와 패배: 축복과 저주) (0) | 2025.01.11 |
댓글