본문 바로가기
엄마의 성경묵상

누가복음(Luke) 8:40-56(믿음으로 치유된 두 사람의 예)

by 미류맘 2025. 3. 2.
728x90

회당장 야이로가 예수께 와서 죽어가는 자신의 외동딸을 치유해 달라고 간청합니다. 한편 혈루증을 앓던 한 여인이 예수의 옷자락을 만져서 치유를 받습니다. 그중에 야이로의 딸이 죽습니다. 예수님은 야이로에게 믿음을 요구하고 소녀를 죽음에서 일으키십니다.  

 

누가복음 8:40-42. 외동딸을 치유해 달라는 회당장 야이로의 간청

40. So it was, when Jesus returned, that the multitude welcomed Him, for they were all waiting for Him.

41. And behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. And he fell down at Jesus’ feet and begged Him to come to his house,

42. for he had an only daughter about twelve years of age, and she was dying. But as He went, the multitudes thronged Him.

 

야이로의 딸과 예수의 옷에 손 댄 여자


40.  ○예수께서 돌아오시매 무리가 환영하니 이는 다 기다렸음이러라
41.  이에 회당장인 야이로라 하는 사람이 와서 예수의 발 아래에 엎드려 자기 집에 오시기를 간구하니
42.  이는 자기에게 열두 살 된 외딸이 있어 죽어감이러라 ○예수께서 가실 때에 무리가 밀려들더라

 

(개인번역) 40. 예수께서 돌아오시자 무리가 그분을 환영하였다. 그들은 예수를 기다리고 있었던 것이다. 41. 그런데 회당장인 야이로라 하는 사람이 와서, 예수의 발 앞에 엎드려 자기 집으로 와 주실 것을 간청하였다. 42. 그에게는 열두 살쯤 된 외동딸이 있었는데 그가 죽어가고 있었기 때문이었다. 예수께서 아이로의 집으로 가실 때 무리가 예수를 에워싸 밀었다. 

 

회당장인 야이로라 하는 사람 (41절): 갈릴리 맞은편에 있는 이방 지역에서 귀신 들린 사람을 고치신 예수님은 유대인들이 있는 반대편으로 돌아오셨습니다. 무리가 예수를 환영했는데, 회당을 관리하는 한 회당장이 죽어가는 외동딸을 위해 예수께 간청합니다. 한편,  


누가복음 8:43-48. 혈루증을 앓던 한 여인이 치유되다

43. Now a woman, having a flow of blood for twelve years, who had spent all her livelihood on physicians and could not be healed by any,

44. came from behind and touched the border of His garment. And immediately her flow of blood stopped.

45. And Jesus said, “Who touched Me?” When all denied it, Peter and those with him said, “Master, the multitudes throng and press You, and You say, ‘Who touched Me?’”

46. But Jesus said, “Somebody touched Me, for I perceived power going out from Me.”

47. Now when the woman saw that she was not hidden, she came trembling; and falling down before Him, she declared to Him in the presence of all the people the reason she had touched Him and how she was healed immediately. And He said to her, “Daughter, be of good cheer; your faith has made you well. Go in peace.”

 

43.  이에 열두 해를 혈루증으로 앓는 중에 아무에게도 고침을 받지 못하던 여자가
44.  예수의 뒤로 와서 그의 옷 가에 손을 대니 혈루증이 즉시 그쳤더라
45.  예수께서 이르시되 내게 손을 댄 자가 누구냐 하시니 다 아니라 할 때에 베드로가 이르되 주여 무리가 밀려들어 미나이다
46.  예수께서 이르시되 내게 손을 댄 자가 있도다 이는 내게서 능력이 나간 줄 앎이로다 하신대
47.  여자가 스스로 숨기지 못할 줄 알고 떨며 나아와 엎드리어 그 손 댄 이유와 곧 나은 것을 모든 사람 앞에서 말하니
48.  예수께서 이르시되 딸아 네 믿음이 너를 구원하였으니 평안히 가라 하시더라

 

(개인번역) 43. 그중에는 열두 해 동안 혈루증을 앓아 온 한 여자가 있었는데, 그녀는 자기의 모든 재산을 의사들에게 썼지만 아무에게도 고침을 받지 못하였다. 44.  그 여자가 뒤로 와서 예수의 옷자락을 만지니, 곧 출혈이 그쳤다. 45. 예수께서 말씀하셨다. “누가 내게 손을 대었느냐?” 모두가 부인할 때 베드로와 함께 있던 자들이 말하였다. “선생님, 무리가 선생님을 에워싸고 밀어대고 있습니다. 46. 그러자 예수께서 말씀하셨다. “누군가 내게 손을 댔다. 나는 내게서 능력이 나간 것을 내가 안다.” 47. 그 여자는 숨길 수 없음을 알고 두려워하며 떨면서 나아와, 예수 앞에 엎드렸다. 그리고 그에게 손을 댄 이유와 자기의 병이 곧 나은 것을 모든 사람 앞에서 알렸다. 48. 예수께서 그녀에게 말씀하셨다. “딸아, 안심하라. 네 믿음이 너를 구원하였다. 평안히 가라.”

 

열두 해 동안 혈루증을 앓아 온 한 여자 (43절): 이 절망적인 여인은 치료를 위해 온 재산을 바쳤지만 고침을 받지 못했습니다. 그리고 그녀는 더욱 가난해지고 사회적으로 소외된 삶을 살아왔을 것입니다. 그녀는 예수의 능력을 믿고 몰래 뒤로 와서 예수의 옷자락(유대인의 외투 끝에 다는 술)을 손으로 만집니다. 그녀는 미신적인 믿음으로 그런 일을 하였지만 예수님의 치유 능력을 믿었습니다. 그러자,  

 

누가 내게 손을 대었느냐? (45절): 그녀의 출혈이 그쳤고, 자신의 몸에 손을 댄 사실을 아신 예수님은 묻습니다. 자신의 능력이 빠져나간 것을 감지하셨기 때문입니다. 그 사실을 숨길 수 없는 여자는 떨면서 예수께 고백합니다. 그러나,

 

예수께서 그녀에게 말씀하셨다. “딸아, 안심하라. 네 믿음이 너를 구원하였다. 평안히 가라.(눅 8:48, 이미지 소스: http::/ilooys.com)

 

딸아, 안심하라. 네 믿음이 너를 구원하였다 (48절): 예수님은 그녀를 질책하지 않고 "딸아!"라고 부르시면서 그녀의 믿음이 자신을 구원했다고 말씀하십니다. 이 상황을 보고 있었던 가엾은 야이로는 마음이 타들어 갔을 것입니다.


누가복음 8:49-56. 야이로의 딸을 죽음에서 일으키시는 예수님

49. While He was still speaking, someone came from the ruler of the synagogue’s house, saying to him, “Your daughter is dead. Do not trouble the Teacher.”

50. But when Jesus heard it, He answered him, saying, “Do not be afraid; only believe, and she will be made well.”

51. When He came into the house, He permitted no one to go in except Peter, James, and John, and the father and mother of the girl.

52. Now all wept and mourned for her; but He said, “Do not weep; she is not dead, but sleeping.”

53. And they ridiculed Him, knowing that she was dead.

54. But He put them all outside, took her by the hand and called, saying, “Little girl, arise.”

55. Then her spirit returned, and she arose immediately. And He commanded that she be given something to eat.

56. And her parents were astonished, but He charged them to tell no one what had happened.


49.  ○아직 말씀하실 때에 회당장의 집에서 사람이 와서 말하되 당신의 딸이 죽었나이다 선생님을 더 괴롭게 하지 마소서 하거늘
50.  예수께서 들으시고 이르시되 두려워하지 말고 믿기만 하라 그리하면 딸이 구원을 얻으리라 하시고
51.  그 집에 이르러 베드로와 요한과 야고보와 아이의 부모 외에는 함께 들어가기를 허락하지 아니하시니라
52.  모든 사람이 아이를 위하여 울며 통곡하매 예수께서 이르시되 울지 말라 죽은 것이 아니라 잔다 하시니
53.  그들이 그 죽은 것을 아는 고로 비웃더라
54.  예수께서 아이의 손을 잡고 불러 이르시되 아이야 일어나라 하시니
55.  그 영이 돌아와 아이가 곧 일어나거늘 예수께서 먹을 것을 주라 명하시니
56.  그 부모가 놀라는지라 예수께서 경고하사 이 일을 아무에게도 말하지 말라 하시니라

 

(개인번역) 49. 예수께서 아직 말씀하고 계실 때, 회당장의 집에서 사람이 와서 말하였다. “당신의 딸이 죽었습니다. 선생님을 더 괴롭히지 마십시오.” 50. 예수께서 이 말을 들으시고 그에게 말씀하셨다. “두려워하지 말고 믿기만 하라. 그러면 네 딸이 구원을 받을 것이다.” 51. 예수께서 집에 이르러 베드로와 야고보와 요한과 아이의 부모 외에는 아무도 들어가는 것을 허락하지 않으셨다. 52. 사람들이 모두 울며 그 아이를 위해 애곡하고 있었으나, 예수께서 말씀하셨다. “울지 말라. 아이가 죽은 것이 아니라 자고 있다.” 53. 사람들이 그가 죽었음을 알고 있었기 때문에 예수를 비웃었다. 54. 그러나 예수께서는 그들을 모두 내보내시고, 그 아이의 손을 잡고 말씀하셨다. “아이야, 일어나라!” 55. 그러자 그 아이의 영이 돌아와서 아이가 곧 일어났다. 예수께서는 먹을 것을 아이에게 주라고 명하셨다. 56. 아이의 부모는 놀랐다. 그런데 예수께서는 이 일을 아무에게도 말하지 말라고 지시하셨다.

 

당신의 딸이 죽었습니다 (49절): 예수님이 혈루증을 앓던 여인과 말씀하시는 동안, 아이로는 딸의 사망 소식을 듣습니다. 그는 극도로 절망했을 것입니다. 그러나, 

 

두려워하지 말고 믿기만 하라 (50절): 예수님은 믿으면, 그의 딸이 살아날 것을 약속하십니다. 그리고 뒤늦게 야이로의 집에 도착한 예수님은 모든 사람들이 아이의 죽음을 애도마며 울고 있는 것을 보십니다. 그러나, 말씀하십니다 -  “울지 말라. 아이가 죽은 것이 아니라 자고 있다." 상식적으로 아이가 죽은 것을 아는 사람들은 예수를 비웃습니다. 그러나, 

 

아이야, 일어나라! (54절): 죽어서 누워있는 아이를 향해 예수님은 명령하셨고, 기적이 일어납니다. 예수님은 말씀으로만 죽은 아이를 살리십니다. 

 

12살 된 딸을 잃을 위기에 있었던 야이로는 사회적으로 부유하고 중요한 인물이었고, 12년 동안 혈루증을 앓던 여인은 사회적으로 소외되고 가난한 사람이었습니다. 그들 둘 사이의 공통점은 하나입니다. 둘 다 예수님을 믿고 나아갔으며 그들의 믿음이 한 생명을 구했고 연장했습니다. 그러나 그들의 소생은 부활은 아니었고 이 세상에서의 삶이 연장된 것이었습니다. 

 

중요한 것은 예수님은 그들 모두의 믿음을 인정하시고 놀라운 기적을 베푸셨다는 것입니다. 

 

 

 

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/luke-8/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설)

728x90
반응형

댓글