본문 바로가기
엄마의 성경묵상

창세기(Genesis)44:1-17(요셉이 형제들을 시험하다)

by 미류맘 2026. 5. 18.
728x90

요셉의 시험 앞에서 형제들은 과거처럼 베냐민을 버리지 않고 함께 책임지며, 죄를 인정하고 서로를 위해 희생하려는 모습을 통해 하나님께서 그들의 마음을 진정으로 변화시키셨음을 보여주었습니다

 

창세기 44:1-13. 요셉이 형제들을 돌려보내다

1. And he commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the mouth of his sack.

2. Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money.” So he did according to the word that Joseph had spoken.

3. As soon as the morning dawned, the men were sent away, they and their donkeys.

4. When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, “Get up, follow the men; and when you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid evil for good? 

5. Is not this the one from which my lord drinks, and with which he indeed practices divination? You have done evil in so doing.’”

6. So he overtook them, and he spoke to them these same words.

7. And they said to him, “Why does my lord say these words? Far be it from us that your servants should do such a thing.

8. Look, we brought back to you from the land of Canaan the money which we found in the mouth of our sacks. How then could we steal silver or gold from your lord’s house?

9. With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.”

10. And he said, “Now also let it be according to your words; he with whom it is found shall be my slave, and you shall be blameless.”

11. Then each man speedily let down his sack to the ground, and each opened his sack.

12. So he searched. He began with the oldest and left off with the youngest; and the cup was found in Benjamin’s sack.

13. Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.

 

은잔이 없어지다

1 요셉이 그의 집 청지기에게 명하여 이르되 양식을 각자의 자루에 운반할 수 있을 만큼 채우고 각자의 돈을 그 자루에 넣고
2 또 내 잔 곧 은잔을 그 청년의 자루 아귀에 넣고 그 양식 값 돈도 함께 넣으라 하매 그가 요셉의 명령대로 하고
3 아침이 밝을 때에 사람들과 그들의 나귀들을 보내니라
4 그들이 성읍에서 나가 멀리 가기 전에 요셉이 청지기에게 이르되 일어나 그 사람들의 뒤를 따라 가서 그들에게 이르기를 너희가 어찌하여 선을 악으로 갚느냐
5 이것은 내 주인이 가지고 마시며 늘 점치는 데에 쓰는 것이 아니냐 너희가 이같이 하니 악하도다 하라
6 청지기가 그들에게 따라 가서 그대로 말하니
7 그들이 그에게 대답하되 내 주여 어찌 이렇게 말씀하시나이까 당신의 종들이 이런 일은 결단코 아니하나이다
8 우리 자루에 있던 돈도 우리가 가나안 땅에서부터 당신에게로 가져왔거늘 우리가 어찌 당신의 주인의 집에서 은 금을 도둑질하리이까
9 당신의 종들 중 누구에게서 발견되든지 그는 죽을 것이요 우리는 내 주의 종들이 되리이다
10 그가 이르되 그러면 너희의 말과 같이 하리라 그것이 누구에게서든지 발견되면 그는 내게 종이 될 것이요 너희는 죄가 없으리라
11 그들이 각각 급히 자루를 땅에 내려놓고 자루를 각기 푸니
12 그가 나이 많은 자에게서부터 시작하여 나이 적은 자에게까지 조사하매 그 잔이 베냐민의 자루에서 발견된지라
13 그들이 옷을 찢고 각기 짐을 나귀에 싣고 성으로 돌아 가니라

 

(개인번역) 1. 요셉이 그 집의 관리인에게 명령하였다. “저 사람들의 자루에 그들이 가지고 갈 수 있을 만큼 양식을 채워 넣고, 각 사람의 돈도 각자의 자루 아귀에 도로 넣어 두어라. 2. 그리고 내 은잔, 곧 그 은잔을 막내의 자루 아귀에 그의 곡식값 돈과 함께 넣어 두어라.” 관리인은 요셉이 말한 대로 하였다. 3. 아침이 밝자, 그들은 나귀를 몰고 길을 떠났다. 4. 그들이 성을 떠나 아직 멀리 가지 않았을 때에, 요셉이 자기 집 관리인에게 말하였다. “어서 그 사람들을 뒤쫓아 가거라. 따라잡거든, ‘당신들은 어찌하여 선을 악으로 갚았소? 5. 이 잔은 우리 주인께서 마시는 잔이요, 점을 칠 때에도 쓰는 잔이 아니오? 당신들이 이런 일을 하다니, 참으로 악한 짓이오’ 하고 말하여라.” 6. 관리인은 그들을 따라잡고, 그대로 말하였다. 7. 그러자 그들이 말하였다. “내 주께서는 어찌하여 이런 말씀을 하십니까? 주의 종들이 그런 일을 하다니, 결코 있을 수 없습니다. 8. 보십시오. 우리는 자루 아귀에서 발견된 돈도 가나안 땅에서부터 도로 가져오지 않았습니까? 그런데 어찌 우리가 주인님의 집에서 은이나 금을 훔칠 수 있겠습니까? 9. 당신의 종들 가운데 누구에게서 그 잔이 나오면 그는 죽어 마땅하며, 우리도 모두 내 주의 종이 되겠습니다.” 10. 관리인이 말하였다. “좋다. 당신들이 말한 대로 하겠다. 그러나 잔이 나온 사람만 내 종이 되고, 나머지 사람들은 죄가 없는 것으로 하겠다.” 11. 그들은 급히 각자의 자루를 땅에 내려놓고 자루를 풀었다. 12. 관리인은 맏아들부터 시작하여 막내에 이르기까지 뒤졌는데, 마침내 그 잔이 베냐민의 자루에서 나왔다. 13. 그러자 그들은 옷을 찢으며 슬퍼하였다. 그리고 저마다 나귀에 짐을 다시 싣고 성으로 돌아갔다.

 

1. 요셉이 다시 형제들의 곡식 자루에 돈을 넣다 (1-3절)

  • 형제들은 모든 일이 잘 해결되었다고 생각하며 기뻐했음.
  • 요셉은 베냐민의 자루에 은잔을 숨겨 형제들의 마음을 시험하려 함.

2. 요셉의 청지기가 가나안으로 가는 형제들을 추격하다 (4-5절)

  • 요셉은 복수가 아니라 형제들의 변화와 회개를 확인하려고 시험함.
  • 은잔은 특별한 잔이었기에 훔친 죄가 매우 크게 여겨졌음.

3. 형제들이 결백을 주장하다 (6-10절)

  • 형제들은 서로를 신뢰했기에 자신 있게 결백을 주장함.
  • 잔이 발견된 사람은 죽고 모두 종이 되겠다고까지 말함.

4. 베냐민의 자루에서 잔이 발견되다 (11-13절)

  • 형제들은 베냐민에게 죄가 없다고 확신하며 자루를 열었음.
  • 잔이 발견되자 형제들은 슬픔으로 옷을 찢으며 충격받음.
  • 과거와 달리 형제들은 베냐민을 버리지 않고 함께 돌아감.
  • 이는 형제들의 마음이 이전과 완전히 달라졌음을 보여줌.

창세기 44:14-17. 베냐민과 함께 종이 되겠다고 청하는 유다

14. So Judah and his brothers came to Joseph’s house, and he was still there; and they fell before him on the ground.

15. And Joseph said to them, “What deed is this you have done? Did you not know that such a man as I can certainly practice divination?”

16. Then Judah said, “What shall we say to my lord? What shall we speak? Or how shall we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants; here we are, my lord’s slaves, both we and he also with whom the cup was found.”

17. But he said, “Far be it from me that I should do so; the man in whose hand the cup was found, he shall be my slave. And as for you, go up in peace to your father.”


유다가 베냐민을 위하여 인질을 청하다

14 ○유다와 그의 형제들이 요셉의 집에 이르니 요셉이 아직 그 곳에 있는지라 그의 앞에서 땅에 엎드리니
15 요셉이 그들에게 이르되 너희가 어찌하여 이런 일을 행하였느냐 나 같은 사람이 점을 잘 치는 줄을 너희는 알지 못하였느냐
16 유다가 말하되 우리가 내 주께 무슨 말을 하오리이까 무슨 설명을 하오리이까 우리가 어떻게 우리의 정직함을 나타내리이까 하나님이 종들의 죄악을 찾아내셨으니 우리와 이 잔이 발견된 자가 다 내 주의 노예가 되겠나이다
17 요셉이 이르되 내가 결코 그리하지 아니하리라 잔이 그 손에서 발견된 자만 내 종이 되고 너희는 평안히 너희 아버지께로 도로 올라갈 것이니라

 

(개인번역) 14. 유다와 그의 형제들이 요셉의 집에 이르렀을 때에도 요셉은 아직 거기에 있었다. 그들은 그의 앞에 엎드려 땅에 절하였다. 15. 요셉이 그들에게 말하였다. “너희가 어찌 이런 일을 저질렀느냐? 나 같은 사람이 점을 잘 친다는 것을 알지 못하였느냐?” 16. 유다가 말하였다. “저희가 내 주께 무슨 말씀을 드릴 수 있겠습니까? 무슨 변명을 할 수 있겠습니까? 어떻게 저희의 결백을 밝힐 수 있겠습니까? 하나님께서 종들의 죄를 찾아내셨습니다. 이제 저희는 모두 내 주의 종이 되겠습니다. 잔이 발견된 사람뿐 아니라 우리 모두가 그렇게 하겠습니다.” 17. 그러나 요셉이 말하였다. “그럴 수는 없다. 잔이 발견된 사람만 내 종이 될 것이다. 너희는 평안히 아버지께로 돌아가거라.”

 

5. 형제들이 분노한 이집트 관리(요셉) 앞에 겸손히 돌아오다 (14-15절)

  • 형제들은 억울한 상황에서도 변명보다 자비를 구하며 엎드렸음.
  • 이는 요셉의 꿈이 세 번째로 이루어진 장면이었음.
  • 형제들은 베냐민을 잃는 것이 아버지에게 큰 고통이 된다는 것을 알았음.
  • 요셉은 정체를 숨기기 위해 계속 이집트 사람처럼 행동했음.

6. 유다가 베냐민과 함께 이집트의 종이 되겠다고 나서다 (16-17절)

  • 유다는 과거 요셉을 팔아넘긴 죄를 하나님께서 드러내셨다고 고백함.
  • 형제들은 작은 죄는 아니었지만 더 큰 죄책감을 마음에 품고 있었음.
  • 유다는 베냐민을 버리지 않고 형제 모두 함께 책임지겠다고 함.
  • 이는 과거 요셉을 버렸던 모습과 완전히 달라진 변화였음.
  • 요셉은 다른 형제들은 돌려보내고 베냐민만 종으로 남기겠다고 말함.

<베냐민의 자루에서 발견된 은잔>, 이미지 소스: https://ifiwalkedwithjesus.com/

 

요셉이 마지막으로 형제들을 시험하는 장으로 요셉은 청지기에게 은잔을 막내 베냐민의 자루에 그들이 가지고 온 돈과 함께 넣으라고 명령합니다. 다음 날 떠나보낸 그들을 따라잡아 '선을 악으로 갚느냐'고 비난합니다. 은잔이 베냐민의 자루에게 발견되자 절망한 형제들은 절망하여 요셉의 집으로 돌아오고 유다가 베냐민 대신 종이 되겠다고 고백합니다. 

 

이 과정에서 형제들은 과거 요셉을 향한 죄를 뉘우치고 책임을 지려고 변화된 마음을 드러냅니다. 유다의 고백을 통해 요셉은 형제들의 변화된 마음을 확인하였습니다. 오늘의 말씀도 Enduringword의 해설을 ChatGPT의 도움으로 요약해서 올립니다.

 

👉 핵심 요약:

  • 요셉은 형제들을 시험하며 그들의 마음이 과거와 달라졌는지를 확인했고, 형제들은 더 이상 베냐민을 버리지 않고 함께 책임지려는 모습을 보였습니다.
  • 유다는 자신들의 죄를 인정하며 하나님 앞에 겸손히 회개했고, 형제들은 서로를 지키기 위해 기꺼이 희생하려 했습니다.
    → 하나님은 시간을 통해 사람의 마음을 변화시키시며, 진정한 회개와 사랑의 모습으로 이끄십니다.

BIBLIOGRAPHY:
https://enduringword.com/bible-commentary/genesis-44/
개역개정 아래의 볼드체 성경구절 및 추가로 인용된 성경번역은 NKJV 영어성경에 기반한 저의 개인 번역입니다

(한. 영 성경의 여러 버전을 참고하여 번역한 것으로, 오역이 있을 수도 있습니다).
구절 위 코멘트 중 존칭어의 텍스트는 저의 개인 멘트이고, 청색 텍스트의 반어체는 인용, 번역 및 수정문구입니다.
인용 중 재인용은 이탤릭체로 표기하였습니다 (예: 성경, 외국 학자설명)

728x90
반응형

댓글