하나님은 당신이 맡기신 양떼를 돌보지 않은 목자들에게 벌을 주십니다. 그리고 친히 당신의 양떼를 목장으로 다시 데려와서 다윗에게서 돋아나는 의로운 가지(righteous Branch)로 공평과 정의를 실현하실 것을 약속하십니다.
1. "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.
2. Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says to the shepherds who tend my people: "Because you have scattered my flock and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil you have done," declares the LORD.
다윗의 의로운 가지 예언
1. "여호와의 말이다. 내 목장의 양을 말살시키고 흩어 버리는 목자들에게 화가 있도다!"
2. 그러므로 내 백성을 돌보는 목자들에게 이스라엘의 하나님 주님께서 이렇게 말씀하셨다. "너희가 내 양떼를 흩어 버리고 그들을 쫓아냈으며 그들에게 신경을 쓰지 않았기 때문에, 너희가 행한 악으로 인해 벌을 줄 것이다. 나 여호와의 말이다.
1-2절 하나님은 당신이 맡기신 백성, 자신의 양떼를 돌보지 않은 목자들을 꾸짖으십니다. 그리고 그들이 행한 악(evil)으로 징벌을 주시겠다고 말씀하십니다.
3. "I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and increase in number.
4. I will place shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or terrified, nor will any be missing," declares the LORD.
5. "The days are coming," declares the LORD, "when I will raise up to David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land.
6. In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The LORD Our Righteousness.
3. 내가 남아있는 내 양떼를 내가 추방했던 모든 나라들에서 모아 그들의 목장으로 다시 데려올 것이다. 그들은 열매를 맷고 그 숫자가 증가될 것이다.
4. 내가 그들을 돌볼 목자들을 그들 위에 세울 것이다 그래서 그들은 더 이상 두려워하거나 공포에 떨지 않을 것이고 길을 잃지도 않을 거이다. 나 여호와가 말한다.
5. 여호와의 말이다. "그날이 오리니 그때에 내가 다윗에게 의로운 나뭇가지를 일으킬 것이다. 왕으로서 지혜롭게 통치하고 이 땅에 정의와 의를 실천할 것이다.
6. 그의 날에 유다가 구원을 받고 이스라엘이 안전하게 살게 될 것이다. '여호와 우리의 의(The LORD Our Righteousness)'라는 이름으로 그가 불릴 것이다.
3-6절 하나님은 친히 추방된 그의 양떼를 다시 모아 그들의 목장으로 다시 데려오십니다. 그리고 그들은 번성할 것이고 그들 위에 그들을 돌볼 목자들도 약속하십니다. 이 일은 다윗에게서 돋아날 의로운 가지를 통해서 실현됩니다. 그는 재혜롭게 통치하는 왕이 되어 이 땅에 정의와 의를 실천하게 됩니다. 그날이 오면 이스라엘 백성들은 하나님을 '여호와 우리의 의'라는 이름으로 하나님을 섬기게 될 것입니다.
7. "So then, the days are coming," declares the LORD, "when people will no longer say, `As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of Egypt,'
8. but they will say, `As surely as the LORD lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.' Then they will live in their own land."
7. "그러므로 그날들이 오리니," 여호와의 말이다. "그 때 백성들은 '이스라엘 백성들을 이집트에서 이끌어 내신 여호와께서 살아 계신 것 같이'라고 더 이상 말하지 않고
8. 이스라엘의 자손들을 북쪽 땅에서, 그들을 쫓아내었던 모든 나라들에서 이끌어 내신 여호와께서 살아 계신 것같이'라고 말 할 것이다.
7-8절 무슨 뜻인지 몰라 매일성경을 보았습니다. "그 날이 오면, 사람들은 이집트 땅에서 구원하신 하나님뿐만 아니라 쫓겨난 나라에서 다시 구원하신 하나님을 기념할 것입니다." 해설을 보니 이해가 되는군요.
오늘 선택한 구절입니다. 다윗에게 의로운 가지를 세워 이 땅에 의와 정의를 실현하고, 유대는 구원을 받고 이스라엘은 안전하게 살게되고, 하나님은 '여호와 우리의 의'로 불리게 된다는 말씀입니다. 22장까지는 벌, 화, 통곡, 포로, 멸망, 죽음 등 어두운 미래에 대한 예언이었는데 23장에서는 구원의 하나님으로 돌아오는 것 같습니다. 늘 벌과 용서를 같이 주시는 주님입니다. 어디에 서야 할지는 우리의 선택이겠지요. 이제야 밀린 QT를 끝냈네요.
'엄마의 성경묵상' 카테고리의 다른 글
예레미야(Jeremiah) 23:23-40(말씀으로 포장하여 백성을 기만하는 선지자) (0) | 2018.10.12 |
---|---|
예레미야(Jeremiah) 23:9-22(악한 선지자들과 하나님의 분노) (0) | 2018.10.11 |
예레미야(Jeremiah) 22:20-30(예루살렘아, 해산하는 여인의 고통) (0) | 2018.10.10 |
예레미야(Jeremiah) 22:10-19(아버지 요시야왕과 아들 여호와김의 다른 삶) (0) | 2018.10.10 |
예레미야(Jeremiah) 22:1-9(유다 왕들에 대한 심판) (0) | 2018.10.09 |
댓글